ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

domingo, agosto 19, 2007

VERBOS PREPOSICIONAIS - MULTI-WORD VERBS

MULTI-WORD VERBS
Santa Cruz do Sul - Ricardo Schütz
Multi-word verbs, phrasal verbs ou prepositional verbs são locuções em inglês compostas de um verbo e uma preposição ou um advérbio. São característicos da língua, estando presentes no inglês desde antes dos tempos de Shakespeare. Assim como os falsos cognatos, representam um dos mais importantes problemas a nível de vocabulário. Devem ser encarados cada um como uma palavra nova a ser assimilada, porque normalmente a adição de uma preposição ao verbo altera substancialmente o seu significado original. Embora o número de verbos preposicionais em inglês seja praticamente ilimitado, o estudante que dominar cerca de 20 ou 30 dos mais comuns, dos que ocorrem com mais freqüência no cotidiano, pode dar-se por satisfeito numa etapa inicial de seu aprendizado.
Dentro da categoria genérica de multi-word verbs, temos os phrasal verbs e os prepositional verbs, os quais são normalmente compostos de duas palavras e freqüentemente são chamados de two-word verbs, e os phrasal-prepositional verbs, também chamados de three-word verbs. Veja a representação esquemática dos multi-word verbs:
MULTI-WORD VERBS
1. Two-word verbs
1.1. Phrasal verbs
1.1.1. Transitive (separable)
1.1.2. Intransitive
1.2. Prepositional verbs (inseparable)
2. Three-word verbs = Phrasal-prepositional verbs
A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs ocorre no plano sintático: quando transitivos, os phrasal verbs, também chamados de separable, exigem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição sempre que o objeto for um pronome, enquanto que prepositional verbs, também chamados de inseparable, não permitem a colocação do objeto entre o verbo e sua preposição. Exemplos:
Phrasal Verb: They called up the man = They called the man up = They called him up -- Eles chamaram o homem.
Prepositional Verb: They called on the man = They called on him -- Eles visitaram o homem.
Além disso, phrasal verbs são compostos predominantemente com verbos monossilábicos, enquanto que em prepositional verbs, o verbo é freqüentemente bissilábico.
Também na pronúncia ocorre uma diferença importante. Em phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a preposição, enquanto que em prepositional verbs, a sílaba tônica recai sobre o verbo.
Finalmente, podemos classificar uma terceira categoria de multi-word verbs: os phrasal-prepositional verbs, também chamados de three-word verbs por serem compostos de um verbo, um advérbio e uma preposição. Estas locuções ocorrem predominantemente em linguagem informal.
Relação de phrasal verbs, prepositional verbs, e phrasal-prepositional verbs comuns:
Transitive phrasal verbs (separable two-word verbs): ask out (somebody), back up (something or somebody), blow out (a candle), blow up (a ship), break off (relations), break (something) up, bring about (a change), bring up (children), burn down (a house), burn up (firewood), call up (someone), calm down (someone), carry out (orders), check out (information), clear up (the mess), cross out (a word), cut off (the electricity), figure out (something), fill in (something), fill out (a form), find out (a secret), get over (an idea), give away (old clothes), give up (smoking), hand in (a paper), hand out (something), hang up (the coat), keep away (someone), keep off (something), keep on (intransitive), keep up (something), knock down (something or somebody), leave behind (the books), let down (someone), let in/out (someone), light up (something), lock up (someone), look up (words in a dictionary), make up (a story), pass over (a question), pay back (someone or something), pick up (someone), play down (something), point out (something), put away (something in its place), put back (something somewhere), put down (the newspaper), put off (an appointment), put on (your glasses), put out (a cigarette), rip off (someone), run over (something), set up (someone), shut down (a computer), sort out (something), spell out (a word or a problem), stand up (someone), take apart (a machine), take away (something), take back (a purchase), take off (the coat), take over (something), take up (English), talk out (a problem or someone), talk over (an idea), tear down (a building), throw away (the old newspaper), try on (a dress), turn down (a job offer), turn in (someone), turn off (the light), turn on (the light), wake up (someone), wash down (a sandwich), work out (a puzzle).
Intransitive phrasal verbs: break down, catch on (understand), die out, eat out, get up, give in, go back, grow up, settle down, sit down, show up, strike back, turn up
Prepositional verbs (inseparable two-word verbs): allow for (delays), apply for (a post), approve of (an action), attend to (the matter), break into (a house), call on (a friend), care for (somebody), come across (someone or something), comment on (the results), conform to (a standard), consent to (the proposal), count on (someone), deal with (the situation), do without (lunch), get into (a college), get over (a cold), go into (the building), go over (an article), go through (difficult times), insist on (something), listen to (music), live on (a small salary), look after (someone), look at (something), look for (someone), look into (something), object to (something), resort to (violence), run into (an old friend), send for (someone or something), stand by (someone).
Phrasal-prepositional verbs (three-word verbs): carry on with, catch up with, check out of, come up to, come up with, crack down on, do away with, drop out of, fool around with, get along with, get away with, get back from, get on with, get out of, get through with, keep out of, keep up with, kick out of, look forward to, look out for, put up with, run away with, run out of, watch out for.
EXEMPLOS DE MULTI-WORD VERBS EM FRASES:
TRANSITIVE PHRASAL VERBS (SEPARABLE):
ASK OUT - I'm going to ask her out. - Vou convidá-la para sair comigo.
BACK UP - The senator backed up the President's economic plan. - O senador apoiou o plano econômico do Presidente.
BLOW OUT - He blew out the match after lighting the stove. - Ele apagou o fósforo depois de acender o fogão.
BLOW UP - The war plane fired a missile that blew up the bridge. - O avião de guerra disparou um míssil que explodiu a ponte.
BREAK OFF - The U.S. broke off relations with Cuba in the 1960's. - Os E.U.A. romperam relações com Cuba nos anos 60.
BREAK UP - Break up the chocolate in small pieces. - Quebra o chocolate em pequenos pedaços.
BRING ABOUT - Economic problems brought about the devaluation of the Brazilian real. - Problemas econômicos causaram a desvalorização do real.
BRING UP - 1. Parents have the responsibility to bring up their children. - Os pais têm a responsabilidade de educar os filhos. 2. He brought up an interesting subject in the meeting. - Ele abordou um assunto interessante na reunião.
BURN DOWN - The fire burned down the house in a short time. - O fogo consumiu a casa em pouco tempo.
BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace. - Queimamos toda a lenha na lareira.
CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. - Vou ligar para minha irmã hoje à noite.
CALM DOWN - They're having an argument. Let's calm them down. - Eles estão tendo uma briga. Vamos acalmá-los.
CARRY OUT - The manager has an assistant to carry out general tasks like typing and answering the telephone. - O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais como datilografia e atender o telefone.
CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out. - De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar.
CLEAN UP - Clean up your room, please. - Limpa e arruma teu quarto, por favor.
CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up the problem with my credit card. - Vou ao banco para esclarecer o problema com meu cartão de crédito.
CROSS OUT - I crossed out all the errors in the essay. - Risquei todos os erros do trabalho.
CUT OFF - The electric company cut off our service until we paid our bill. - A companhia de energia elétrica cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa conta.
FIGURE OUT - The technician figured out the problem. - O técnico descobriu qual era o problema.
FILL IN - We need your phone number. Please, fill it in on this form. - Precisamos do seu número de telefone. Favor colocá-lo neste formulário.
FILL OUT - Fill out the application form, please. - Preencha o formulário de inscrição, por favor.
FIND OUT - The journalist found out that the politician was lying. - O jornalista descobriu que o político estava mentindo.
GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber meu dinheiro de volta.
GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui!
GIVE AWAY - She gave away her old dress. - Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de presente).
GIVE UP - He gave up tennis. - Ele abandonou o tênis.
HAND IN - The students handed in the test when they were finished. - Os alunos entregaram o exame ao terminaram.
HAND OUT - The teacher handed out the answer sheet. - O professor distribuiu a folha de respostas.
HANG UP - Hang up your coat in the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.
KEEP AWAY - Keep the children away from dangerous places. - Mantenha as crianças longe de lugares perigosos.
KEEP OFF - Keep your hands off me! - Não me toque!
KEEP ON - The company will keep him on the job. - A empresa vai mantê-lo no emprego.
KEEP UP - Keep up the good work. - Continue fazendo um bom trabalho.
KNOCK DOWN - He was knocked down three times during the fight. - Ele foi derrubado três vezes durante a luta.
LEAVE BEHIND - My books were too heavy, so I left them behind at the school. - Meus livros estavam muito pesados, então deixei-os na escola.
LET DOWN - Don't let me down. - Não me decepcione.
LET IN - Let me in! - Deixe-me entrar!
LET OUT - I let the dog out and the cat in. - Deixei o cachorro sair e o gato entrar.
LIGHT UP - Light up the candles with these matches. - Acende as velas com esses fósforos.
LOCK UP - The police locked him up. - A polícia o prendeu.
LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate every day. - Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias.
MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. - Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.
MARK DOWN - The shoes are really cheap. The store has marked them down by 30%! - Os sapatos são realmente baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo!
PASS OVER - Don't bogart the joint my friend, pass it over to me. - Não fica te amarrando, passa o baseado para mim.
PAY BACK - I'll pay you back as soon as I can. - Eu te devolvo assim que puder.
PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.
PLAY DOWN - He tries to play down the seriousness of his wife's illness. - Ele tenta diminuir a gravidade da doença de sua esposa.
POINT OUT - 1. He pointed out the boat in the distance. - Ele apontou para o barco na distância. 2. He pointed out that I would have to learn English to get a good job. - Ele disse claramente que eu teria que aprender inglês para conseguir um bom emprego.
PUT AWAY - Put your things away and clean up the room! - Guarda tuas coisas e limpa o quarto!
PUT BACK - When you are finished reading the book, please put it back on the shelf. - Quando você terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira.
PUT DOWN - 1. He put down the newspaper and took off his glasses. - Ele largou o jornal e tirou os óculos.
PUT OFF - I think I'll have to put off my dental appointment. - Acho que vou ter que cancelar minha hora marcada com o dentista.
PUT ON - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
PUT OUT - The firemen put out the fire. - Os bombeiros apagaram o fogo.
RIP 0FF - The man who ripped me off is well-known to the police. - O homem que me logrou é bem conhecido na polícia.
RUN OVER - He ran over my bicycle with his car. - Ele passou por cima da minha bicicleta com seu carro.
SET UP - 1. He had a wealthy and influential father, who set him up in business right after college. - Ele teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negócios assim que concluiu seus estudos. 2. They set me up. - Eles me armaram uma enrrascada.
SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga o computador e vamos.
SORT OUT - After collecting all the information, we have to sort it out. - Depois de coletar todas as informações, temos que organizá-las.
SPELL OUT - Let me spell out the problem again. - Deixe-me explicar o problema de novo.
STAND UP - Her new boyfriend stood her up on their second date. - O novo namorado dela não apareceu no segundo encontro deles.
TAKE APART - In order to fix the machine you have to take it apart. - Para consertar a máquina, você tem que desmontá-la.
TAKE AWAY - Take it away from here. - Leva isso daqui.
TAKE BACK - You should take back your purchase if you are not satisfied. - Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.
TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.
TAKE OUT - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is taking over next week. - Nossa professora vai embora e uma nova assumirá semana que vem.
TAKE UP - I'm planning to take up English next semester. - Estou planejando começar a estudar inglês no próximo semestre.
TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try to talk me out of it. - Vou beber hoje de noite e não tente me convencer do contrário.
TALK OVER - We should talk over the plan and come to an agreement. - Devemos discutir o plano e chegar a um acordo.
TEAR DOWN - The old building is going to be torn down. - O prédio antigo vai ser demolido.
THROW AWAY - Did you throw those papers away ...? - Você jogou fora aqueles papéis?
THROW OUT - Did you throw out the old newspapers? - Você jogou fora os jornais velhos?
TRY ON - She's going to try on the new dress. - Ela vai experimentar o vestido novo.
TRY OUT - He's going to try out the new car. - Ele vai experimentar o carro novo.
TURN DOWN - He turned down the job offer. - Ele recusou a oferta de emprego.
TURN DOWN - The music is too loud. Can you turn it down, please? - A música está muito alta. Você pode baixar o volume, por favor?
TURN IN - The witnesses turned the thief in to the police. - As testemunhas entregaram o ladrão para a polícia.
TURN OFF - I turned the TV off and went to sleep. - Desliguei a televisão e fui dormir.
TURN ON - Mike turned on the gas heater. - O Mike ligou o aquecedor a gás.
WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças!
WASH DOWN - We had a sandwich washed down with beer. - Comemos um sanduíche e bebemos cerveja.
WORK OUT - I was unable to work out the crossword puzzle. - Não consegui resolver as palavras cruzadas.
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:
BREAK DOWN - The poor woman broke down in tears. - A pobre mulher rompeu em lágrimas.
CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until the students catch on. - O professor repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria.
DIE OUT - Many languages have died out in the history of mankind. - Muitas línguas já desapareceram na história da humanidade.
EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't we eat out? - Não temos nada de comida em casa. Que tal comermos fora?
GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo.
GIVE IN - He gave in to the pressure. - Ele cedeu frente à pressão.
GO BACK - Why don't you go back home? - Porque você não volta para casa?
GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser médico quando crescer.
SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided to settle down and raise a family. - Lá pelos 30 anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família.
SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.
SIT DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor.
STRIKE BACK - The empire strikes back. - O império contra-ataca.
TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.
WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym. - A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE):
ALLOW FOR - Airplane passengers should allow for delays at the check-in counter. - Passageiros de avião devem estar preparados para demoras na fila de embarque.
APPLY FOR - He wants to apply for the job. - Ele quer se candidatar ao emprego.
APPROVE OF - My mom doesn't approve of me arriving home after midnight. - Minha mãe não aprova que eu chegue em casa após a meia-noite.
ATTEND TO - The clerk will attend to your problem as soon as she is free. - A funcionária vai cuidar de seu problema assim que ela estiver desocupada.
BREAK INTO - We put an alarm in our house after a thief broke into it last year. - Instalamos um alarme em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão no ano passado.
CALL ON - I sometimes call on my friends for help with problems. - Eu às vezes recorro a meus amigos em busca de ajuda para meus problemas.
CARE FOR - He is not the kind of person who cares for others. - Ele não é do tipo que se preocupa com os outros.
COME ACROSS - He came across an old friend. - Ele encontrou um velho amigo.
COMMENT ON - The reporter commented on the need for better health care. - O repórter comentou a respeito da necessidade de melhor atendimento à saúde.
CONFORM TO - The army requires that all soldiers conform to strict rules. - O exército exige que todos soldados submetam-se a regras rígidas.
CONSENT TO - He will only consent to signing the contract if it complies with his demands. - Ele só vai concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às suas exigências.
COUNT ON - We can't count on you because you are never here when we need you. - Não podemos contar com você porque você nunca está aqui quando precisamos de você.
DEAL WITH - You'll have to deal with the situation. - Você terá que saber lidar com a situação.
DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to do without one untill I get a job. - Não tenho carro, portanto vou ter que me virar sem até conseguir um emprego.
GET INTO - 1. She got into the Federal University in her first try. - Ela conseguiu entrar na Universidade Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn't normal. I don't know what has got into him. - Seu comportamento não é normal. Não sei o que deu nele.
GET OVER - She got over the flu after being sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana.
GO INTO - I went into the museum when it started raining. - Entrei no museu quando começou a chover.
GO OVER - She will go over the essay to check for errors. - Ela vai revisar o texto para verificar se não há erros.
GO THROUGH - My grandmother went through difficult times when my grandfather died. - Minha vó passou por momentos difíceis, quando meu vô faleceu.
INSIST ON - I insist on having a native speaking English teacher. - Insisto em ter um falante nativo como professor de inglês.
LISTEN TO - I like to listen to jazz music. - Gosto de escutar música jazz.
LIVE ON - They live on a small retirement pension. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria.
LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look after your parents. - Quando cresceres, terás que cuidar dos teus pais.
LOOK FOR - What are you looking for? - O que é que você está procurando?
LOOK INTO - I'll look into that matter after the meeting. - Vou examinar essa questão depois da reunião.
OBJECT TO - The Republican party objects to raising taxes. - O partido republicano se opõe ao aumento de impostos.
RESORT TO - There is no need to resort to violence when resolving a problem. - Não é necessário recorrer à violência para resolver um problema.
RUN INTO - I ran into an old friend yesterday. - Encontrei um velho amigo ontem.
SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor. - Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico. 2. I'm going to send for information on American universities. - Vou pedir informações sobre universidades norte-americanas.
STAND BY - He stood by her during the good times and the bad. - Ele manteve-se ao lado dela durante os bons e os maus momentos.
PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD VERBS):
CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment. - O médico disse a ela que continuasse com o tratamento.
CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but I'll study hard and catch up with the other students. - Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforçar e alcançar os demais alunos.
CHECK OUT OF - You have to check out of the hotel before noon. - Você tem que dar saída do hotel antes do meio-dia.
COME UP TO - He came up to me and said: 'you are under arrest.' - Ele chegou a mim e disse: - você está preso.
COME UP WITH - He came up with an umbelievable explanation. - Ela veio com uma explicação inacreditável.
CRACK DOWN ON - The police need to crack down on burglary. - A polícia precisa tomar medidas severas contra furto.
DO AWAY WITH - The school should do away with some of the regulations.- A escola deveria acabar com alguns dos regulamentos.
DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of school in large numbers. - Adolescentes estão abandonando a escola em grande número.
FOOL AROUND WITH - He's been fooling around with girls for years. - Faz anos que ele anda se divertindo com mulheres.
GET ALONG WITH - How are you getting along with your girlfriend? - Como é que você anda se dando com sua namorada?
GET AWAY WITH - He got away with shoplifting at first, but now he's in trouble. - Ele se safou na época em que andava furtando em lojas, mas agora está ferrado.
GET BACK FROM - She's just got back from her trip. - Ela acabou de retornar da viagem.
GET ON WITH - It seems that he's getting on well with his new girlfriend. - Parece que ele está se dando bem com sua nova namorada.
GET OUT OF - Get out of here! - Cai fora daqui!
GET THROUGH WITH - I have to get through with my work first. - Tenho que terminar meu trabalho primeiro.
KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto.
KEEP UP WITH - Keep up with the good work. - Continue fazendo um bom trabalho.
KICK OUT OF - The bad players were kicked out of the team. - Os maus jogadores foram eliminados do time.
LOOK FORWARD TO - We are looking forward to meeting you. - Estamos na expectativa de nos encontrar com você.
LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. - Cuidado com os motoristas descuidados.
PUT UP WITH - I'm not going to put up wth it. - Não vou aguentar isso.
RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you. - Não deixe suas emoções tomarem conta de você.
RUN OUT OF - They ran out of gas in the middle of the desert.- Eles ficaram sem gasolina no meio do deserto.
WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.
Os materiais apresentados aqui nesta página não estão na forma de plano de aula; são apenas materiais de referência para consulta, e úteis na elaboração de planos de aula. These materials are not lesson plans. They are mainly resource type materials

Nenhum comentário: