ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

sexta-feira, março 31, 2017

Vocabulary: E-mail

Vocabulary de E-mail

Send - Enviar

Sent - Enviado

In box - Caixa de entrada

Draft - Rascunho

Forward - Encaminhar

Reply - Responder

Read - Lido

Unread - Não lido


E. L. T. Marcos Carvalho

quarta-feira, março 29, 2017

A palavra: Cheers

 Cheers - É usada em agradecimento.  Equivale a: VALEU


Você pode usar juntamente com thanks. Equivale a: “valeu!

Você segura a porta para alguém (sempre segure a porta para quem vem atrás) e essa pessoa diz: cheers.

Você faz algum favor pra alguém e ouve um: “Thanks mate, cheers“. É como se fosse um “obrigado cara, valeu”.

Também é usado em despedidas mais íntimas. Em vez de falar bye, apenas fale cheers. Até mesmo ao final de e-mail, no lugar de regards ou kind regards, apenas mande um cheers.

Agradecimentos em Inglês

Como fazer agradecimentos mais enfáticos e informais

    Thanks a lot – Muito obrigado.

    Thanks ever so much – Muitíssimo obrigado.

    Thanks a million – Mil vezes obrigado.

    Ta! (britânico) – Brigado!/ Valeu! Fonte: ( Raramente usado...não indico )

Agradecimentos mais formais

    I’d like to thank you for everything – Gostaria de lhe agradecer por tudo.

    I’m very grateful to you for helping me – Estou muito agradecido por sua ajuda.

    I can’t thank you enough for everything you’ve done – Nem sei como lhe agradecer por tudo que você fez.

Para  responder a um agradecimento use:

That’s okay – Tá tudo certo.

It was a pleasure – Foi um prazer.

Not at all – Por nada.

You’re welcome – Por nada.


E. L. T. Marcos Carvalho

terça-feira, março 28, 2017

Palavras: Google, E-mail, Text

Você sabia que 3 palavras viraram verbos.

Google - Perquisar na internet

E-mail - enviar e-mail

Text - Enviar mensagem de texto

E. L. T. Marcos Carvalho

sexta-feira, março 24, 2017

quinta-feira, março 23, 2017

Pronomes de Tratamento em Discurso

Pronomes de tratamento m discurso

Your Majesty (antigamente também Your Grace) - para reis e rainhas

Your Highness - para outros membros de uma família real

Your Excellency - para embaixadores, altos escalões de governo e membros da igreja

Your Eminence - para cardeais

Your Honor - para juízes

Verbos Modais

VERBOS MODAIS
       
Em inglês, verbos auxiliares modais são verbos que só ocorrem na presença de outro verbo, são defectivos na conjugação e não têm passado nem futuro (com exceção do can que tem passado e condicional).

Devido à alta frequência com que ocorrem na língua, os verbos modais tornam-se imprescindíveis. Veja aqui uma lista dos principais:
    Can - Could
    - significado de ability: I can speak English - Eu consigo falar inglês.

    - significado de permission: Can I smoke here? - Posso fumar aqui?

    - significado de possibility: It can happen to anyone. - Isso pode acontecer com qualquer um. (Esta ocorrência é mais rara e o significado de possibilidade aqui se confunde com o de capacidade. Para possibilidade é sempre melhor usar may e might.)

Could funciona como passado e como futuro do pretérito de can:

          - passado: I couldn't speak English before going to England. / I couldn't go. / You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. - Eu não sabia falar inglês antes de ir para a Inglaterra. / Não pude ir. / Não se podia fumar na presença dos pais, naquela época.

          - futuro do pretérito: You could have called me. Could you do me a favor? - Você poderia ter me ligado. / Você poderia me fazer um favor?
    May
    - significado de permission: May smoke here? - Posso fumar aqui?

    - significado de possibility: It may rain today. - Pode ser que chova hoje.

    - para expressar um desejo (to express a wish): May all your dreams come true. - Que todos seus sonhos se realizem. (Esta última ocorrência é mais rara, restrita a uma linguagem mais formal.)
     
    Might
    - significado de remote possibility: It might rain this weekend. - É capaz de chover no próximo fim de semana.
     
    Should - significado de advice: You should study more. - Você deveria estudar mais.*
     
    Shall - significado de suggestion (predominante no dialeto britânico): Shall we go to the movies? - Que tal irmos ao cinema? / Que tal, vamos ao cinema?
Shall ocorre unicamente no modo interrogativo e na primeira pessoa do singular (I) ou do plural (we).
    Must
    - significado de obligation: You must stop smoking. - Você tem que parar de fumar.
    - significado de prohibition: You mustn't get out of bed. - Você não pode sair da cama.
    - significado de inference, logical deduction: He must be very rich. - Ele deve ser muito rico.*
* Veja a ambivalência do verbo dever do português.
Há quem classifique o will, o would e o used to como verbos modais. Nós preferimos deixar o will e o would como auxiliares do future e do conditional, e o used to como habitual, equivalente ao pretérito imperfeito do português.


Também o verbo need pode ocorrer como modal, mas apenas nas formas negativa e interrogativa. Esta, entretanto, é uma ocorrência muito rara, principalmente em inglês norte-americano.

Fonte: English Made in Brazil
---------     E  D  U  C  A  T  I  O  N  A  L     S  I  T  E    ----------
----------------------------------------------------------------------------------

Schütz & Kanomata - ESL

quarta-feira, março 22, 2017

A palavra: PRETTY

PRETTY

No inglês arcaico, pretty significava “astuto”, “esperto”, “ardiloso”, “malandroso”. Ou seja, a pessoa era esperta no sentido de enganar as outras, levar vantagem em tudo. O significado não era assim tão positivo.

Com o tempo, pretty ganhou um sentido mais bonitinho. Primeiro, veio o sentido de inteligente, habilidoso, capaz. Era usada para descrever qualquer coisa que fosse feita com capricho. Foi assim que acabou passando a ser usada com o sentido de beleza. Em 1400, pretty já era usada para definir uma garota ou bebe cuja beleza era de tirar o fôlego.

Fonte: inglesnapontadalingua.com.br

segunda-feira, março 20, 2017

A palavra: GIRL

GIRL

Já Houve uma época – isso lá em 1300 e alguma coisa – em que girl era usada para se referir tanto a meninas quanto a meninos. 

Ninguém sabe a origem certa da palavra e nem mesmo a razão que a fez, ao longo dos tempos, ser usada para se referir apenas a “menina”, “garota”.

Fonte: inglesnapontadaingua.com.br

quarta-feira, março 15, 2017

A palavra: SILLY

SILLY

O termo silly no inglês de atual significa bobo, boboca, imbecil, tolo e coisas do tipo. Desta forma, podemos usar a mesma para ofender alguém ou simplesmente quando queremos dizer que alguém é bobinho.

O fato curioso é que lá pelos idos anos de 1200, silly – ou sely, como era grafado na época – significava feliz, alegre, sortudo, abençoado. Além disso, dependendo do contexto “sely” passava ainda a ideia de bom, sagrado, piedoso, inocente, inofensível.

O sentido que temos hoje para silly começou a aparecer por volta de 1500 e assim está até hoje.

Fonte: inglesnapontadalíngua.com.br

terça-feira, março 14, 2017

A Palavra " MISS"

Todo brasileiro sabe que Saudade é uma palavra brasileiríssima, e comentam até, que não há equivalente entre outro idioma
.
Há dicionários que traduzem Saudade por: YEARNING, LONGING, HOMESICKNESS...Os dois primeiros são mais de cunho poético, não são usados no dia-a-dia.

Já HOMESICKNESS significa ter saudade de casa, família...

Sendo assim, a solução encontrada  foi empregar o verbo: TO MISS - FALTAR, SENTIR FALTA DE.

Ex. I miss my mother - sinto saudades de minha mãe.

Pamela misses me - Pamela sente saudades de mim.

E. L. T. Marcos Carvalho

segunda-feira, março 13, 2017

How X Like X As

HOW - LIKE - AS

Ao contrário do que geralmente acontece, neste caso,  vamos entender o Português como mais simples do que o Inglês.

A palavra: COMO tem 3 formas para o inglês. Precisamos escolher a forma correta de acordo com  o que  você deseja expressar.

1 - How - Como - é usada em perguntas.

 - Ex. How are you ? Como está você ?
       
         How do you go to school ? Como você vai para a escola ?

2 - Like - Como - Geralmente é seguido de um substantivo e tem  sentido comparativo.

 - Ex. William drives like a real pilot - William dirige como um verdadeiro  piloto

          I Run like a leopard. - Eu corro como um leopardo

3 - As - Como - Geralmente é seguido de um verbo que, como já vimos, não dispensa um sujeito.

 - As David espected, the game was fantastic. - Como David esperava, o jogo foi fantastico

   As we know, tomorrow is sunday. - Como nós sabemos, amanhá é domingo

E. L. T. Marcos Carvalho

sábado, março 11, 2017

A palavra " TIME"

A palavra " TIME" tem seu sentido alterado dependendo da preposição que lhes é acrescentada.

* ON TIME - na hora certa, pontualmente

Ex. My friend always arrives on time - Meu amigo sempre chega pontualmente

* IN TIME - a tempo

Ex. We got to the club in time to play basketball. Nós chegamos a tempo para jogar basketball

* AT TIME - naquele tempo, naquela ocasião

Ex. At time, John used to wear my shirt - Naquele tempo, John costumava usar minha camisa

* AT TIMES - às vezes

Ex. At times, the prepositions "in", "on", "at" leave me confused
Às vezes, as preposições in, on, at me deixam confuso.

* BY THE TIME - quando, na hora em que

Ex. By the time Susan arrived, we had left - Quando Susan chegou, nós tinhamos partido.

* SOMETIMES - às vezes

Ex. Sometimes I feel like quitting my job. - Ás vezes sinto vontade de latgar meu emprego

* SOMETIME - um dia desses, uma hora dessas

Ex. Come and visit my family  sometime - Venha e visite minha família uma hora dessas.

E. L. T. Marcos Carvalho

quarta-feira, março 08, 2017

Notebook X Laptop

Notebook = Bloco de notas

Laptop = Computador portátil

E. L. T. Marcos Carvalho

O que é: PLAY ABLINDER

 PLAY  A BLINDER = Pessoa ou grupo que tem um desempenho incrpivel, especialmente quando se refere a algum esporte.

Pesos e Medidas em Inglês

Weights and Measures - Pesos e Medidas 

PESOS

1 Ounce ( oz) = Onça - 28,35 Gramas

1 Pound ( lb) = Libra  =  453,592 Gramas

MEDIDAS

1 Inch ( in ) - Polegada = 2,54 Centimetros

1 Foot = (ft) = Pé = 30,48 Centimetros

1 Yard = ( yd) = Jarda = 91,44 Centímetros

1 Mile = Milha terrestre = 1609 Metros

1 = Nautical  mile = Milha náutica = 1852 Metros

p.s.

1 Foot (Pé ) = 12 Inches ( Polegadas ), uma Jarda tem 3 feet ( Pés), uma Milha terrestre  tem 1760 yards ( Jardas).

Para pesar Ouro, Prata e Pedras preciosas, o peso de uma Ounce (oz) é 31,1 Gramas, de uma Pound ( lb), 373,2 Gramas. ( 1 pound = 12 Ounces).

E. L. T. Marcos Carvalho

terça-feira, março 07, 2017

Emigrant X Immigrant X Migrant

Emigrant = Pessoa que deixa seu país para viver em outro.

Immigrant = Pessoa que procede de um país para viver em outro

Migrant = Pessoa que se muda de um lugar para outro. ( podendo ser  o mesmo país ou não.)

E. L. T. Marcos Carvalho

segunda-feira, março 06, 2017

O que é: PhD

PhD = Philosophie doctor 
            Doutor em Filosofia

PhD é a sigla para Philosophiæ Doctor, ou Doutor da Filosofia.
Termo oriundo do inglês. PhD é o último e mais alto título acadêmico recebido por um indivíduo, e é conferido sempre por um estabelecimento de ensino superior.
Os títulos acadêmicos são divididos em graduação, pós-graduação, mestrado, doutorado e PhD. O título de Doutor é equivalente ao PhD, porém essa nomenclatura é mais utilizada nas universidades anglo-saxónicas. Os requisitos para obter o título de PhD variam muito em cada país.
Para receber o título de PhD é essencial ter um bom currículo acadêmico, já ter um histórico de publicações em veículos científicos ou através da obtenção de patentes, além de qualidades e experiência em pesquisa.

E.L.T. Marcos Carvalho

sexta-feira, março 03, 2017

Boycott X Sabotage

BOYCOTT = pode ser o verbo Boicotar, Substantivo boicote ou boicotagem.

Boycott é original da Irlanda e trata-se de uma recusa coletiva de trabalho em determinada empresa; uma inibição de negociação com essa empresa ou, ainda, a recusa de um grupo de participar de determinado ato ou manifestação pública.

SABOTAGE = sabotagem.
Sabotage  tem origem Francesa e refere-se à ação propositada de danificar estradas, instalações industriais, meios de transportes eta..., de modo a interromper os serviços.

E. L. T. Marcos Carvalho

quinta-feira, março 02, 2017

Lawyer X Attorney X Barrister

Lawyer X Attorney X Barrister

As 3 palavras significam " ADVOGADO".

Precisamos considerar quando usar cada uma.

Lawyer = é o termo geral usado para designar um especialista graduado em leis.

No Inglês norte-americano o advogado que representa as pessoas no tribunal é chamado  "Attorney"

No Britânico, esse profissional é chamado de " Barrister".

A palavra " COUNSEL, por sua vez, pode ser usada no lugar de Attorney ou Barrister tanto nos Estados Unidos quanto no reino Unido.

E. L. T. Marcos Carvalho

quarta-feira, março 01, 2017

Healthy Food X Junk Food

Healthy Food = Alimento Saudável

Junk Food = Alimentos sem valor nutritivo, besteira, bagulho

Else X More



ELSE x MORE

Else  X More : As duas palavras significam " MAIS", EMBORA TENHAM USOS DIFERENTES.


ELSE= É usada após Pronomes Interrogativos, Pronomes Indefinidos e Locuções Adverbiais.

Ex. What else ? O que mais ?

Nothing else = nada mais

Somewhere else = em algum lugar mais

MORE = Expressa adição em um grau, numero, quantidade ou tamanho

Ex. When you want "more" memory in your computer, you will arcos spend more dollars.

More faz parte da loução adverbial temporal Any more( any longer) que faz a indicação de algo que de deixou de existir.

Thompson doesn´t work here anymore - Thompson não trabalha mais aqui.

E. L. T. Marcos Carvalho