ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

terça-feira, abril 25, 2017

quinta-feira, abril 20, 2017

Melhores frases de Amor


As melhores Frases de amor em inglês


I have loved you all my life. (Eu te amei a vida toda)
You’ll always be the one for me. (Você sempre será a única/único para mim)
Be with me forever and love me. (Fique comigo para sempre e me ame)
I love you, like I’ve never loved anyone. (Eu amo você como eu nunca amei ninguém mais)
All my life I was searching for you. ( Eu estive te procurando durante toda a minha vida)
I will never run away from my feellings for you. (Não nunca vou fugir dos meus sentimentos por você)
I feel like I was done in your dreams. (Eu sinto como se eu fosse feito em seus sonhos)
My feelings for you is all I’ll ever need. (Meus sentimentos por você é tudo o que eu sempre precisarei)
I’m nothing without your love. (Não sou nada sem o seu amor)
I will always love you. (Eu vou te amar para sempre)
You’re so wonderful. (Você é tão maravilhoso/maravilhosa)
I’d loved you from the fist sight (Eu te amei desde à primeira vista)
I feel your love for me when I look into your eyes. (Eu sinto o seu amor por mim quando olho dentro dos seus olhos)
You’re perfect to me. (Você é perfeita/ perfeito para mim)
You make me speechlees (Você me deixa sem fala)
You are the love that I want to my life (Você é o amor que eu quero para a minha vida)
I want to spend my life with you. (Eu desejo viver minha vida com você)
My life would be totally incomplete without your love. (Minha vida seria totalmente incompleta sem o seu amor)
You were made for me and I were made for you. (Você foi feita para mim e eu fui feito para você)
I really believe that you are my soulmate. (Eu realmente acredito que você é a minha alma gêmea)
I love you like no other person in the whole world will. (Eu amo você como ninguém mais nem todo o mundo amará)
I give all my love to you. (Eu te dou todo o meu amor)

terça-feira, abril 18, 2017

100 Verbos mais usados em Inglês

Fonte: inglesnosupermercado.com.br


Os 100 verbos mais comuns em inglês

Os verbos abaixo estão em ordem de frequência, isto é, os 10 primeiros verbos são mais usados do que os 10 verbos seguintes, e assim sucessivamente. 




1 – 10
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Be Was/Were Been Ser/Estar
Have Had Had Ter
Can Could XXX Poder
Say Said Said Dizer
Use Used Used Usar
Do Did Done Fazer
Make Made Made Fazer
Like Liked Liked Gostar
Look Looked Looked Olhar
Write Wrote Written Escrever
11 – 20
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Go Went Gone Ir
See Saw Seen Ver
Call Called Called Chamar
Find Found Found Encontrar
Get Got Gotten Pegar
Come Came Come Vir
May Might XXX Poder
Take Took Taken Pegar
Work Worked Worked Trabalhar
Know Knew Known Saber
21 – 30
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Live Lived Lived Morar
Give Gave Given Dar
Think Thought Thought Pensar
Help Helped Helped Ajudar
Mean Meant Meant Significar
Tell Told Told Contar
Follow Followed Followed Seguir
Want Wanted Wanted Querer
Show Showed Shown Mostrar
Form Formed Formed Formar
31 – 40
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Set Set Set Pôr
Put Put Put Colocar
End Ended Ended Acabar
Must XXX XXX Dever
Turn Turned Turned Girar
Ask Asked Asked Perguntar
Read Read Read Ler
Need Needed Needed Precisar
Move Moved Moved Mover
Try Tried Tried Tentar
41 – 50
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Change Changed Changed Mudar
Play Played Played Tocar
Spell Spelled/Spelt Spelled/Spelt Soletrar
Answer Answered Answered Responder
Study Studied Studied Estudar
Learn Learned/Learnt Learned/Learnt Aprender
Add Added Added Adicionar
Keep Kept Kept Manter
Start Started Started Começar
Seem Seemed Seemed Parecer
51 – 60
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Close Closed Closed Fechar
Open Opened Opened Abrir
Begin Began Begun Começar
Run Ran Run Correr
Walk Walked Walked Caminhar
Grow Grew Grown Crescer
Carry Carried Carried Carregar
Hear Heard Heard Ouvir
Stop Stopped Stopped Parar
Eat Ate Eaten Comer
61 – 70
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Watch Watched Watched Assistir
Let Let Let Permitir
Cut Cut Cut Cortar
Talk Talked Talked Conversar
Leave Left Left Deixar
Stand Stood Stood Estar em pé
Mark Marked Marked Marcar
Complete Completed Completed Completar
Order Ordered Ordered Ordenar
Become Became Become Tornar-se
71 – 80
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Happen Happened Happened Acontecer
Measure Measured Measured Medir
Remember Remembered Remembered Lembrar
Reach Reached Reached Alcançar
Listen Listened Listened Escutar
Cover Covered Covered Cobrir
Hold Held Held Agarrar
Pass Passed Passed Passar
Pull Pulled Pulled Puxar
Draw Drew Drawn Tirar
81 – 90
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Cry Cried Cried Chorar
Plan Planned Planned Planejar
Notice Noticed Noticed Notar
Sing Sang Sung Cantar
Fall Fell Fallen Cair
Figure Figured Figured Imaginar
Travel Traveled/Travelled Traveled/Travelled Viajar
Fly Flew Flown Voar
Wait Waited Waited Esperar
Correct Corrected Corrected Corrigir
91 – 100
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Decide Decided Decided Decidir
Contain Contained Contained Conter
Produce Produced Produced Produzir
Note Noted Noted Notar
Rest Rested Rested Descansar
Stay Stayed Stayed Ficar
Bring Brought Brought Trazer
Explain Explained Explained Explicar
Dry Dried Dried Secar
Fill Filled Filled Encher

sábado, abril 15, 2017

A Palavra ' PÁSCOA"

Olá, EVERYBODY

Como estamos na Semana santa...aí estão algmas expressões sobre a Páscoa em Inglês.

 Good friday - Sexta-feira santa

Ovo de Páscoa (Easter Egg) simboliza o nascimento. 

Coelhinho  (Easter Bunny), por ter a capacidade de gerar grandes ninhadas, simboliza a capacidade da Igreja de produzir novos discípulos constantemente.

Domingo de páscoa em inglês é Easter Sunday, é o dia em que a gente deseja feliz páscoa (Happy Easter).

Easter Goodies (doces), 

Easter Greeting Cards (cartões) 

Happy Easter - Feliz Páscoa

quinta-feira, abril 13, 2017

A Palavra: INSECTS

VOCABULARY - INSETOS

Ant = Formiga

Ladybrid - Joaninha

Spider = Aranha

Butterfly  = Borboleta

Catterpilar  = Lagarta

Scorpion = Escorpião

Beetle = Bizouro

Wasp = Vespa

Cockroach = barata

Moth = Traça

Bee - Abelha

Centipede - Centopéia

Cricket = Grilo

Flea = Pulga

Moth - Traça

Tick = Carrapato

E. L. T. Marcos Carvalho



segunda-feira, abril 10, 2017

A palavra: ZERO

11 possibilidades de dizer “ZERO” em inglês

 Como nomear o numeral ZERO.

Vejamos abaixo estas possibilidades

1. ZERO = LOVE

Em jogos de tênis ou squash, o zero é chamado de love. Assim, numa partida de tênis com placar 30-0, os americanos leem thirty love (30 a 0).

2. ZRRO = NILQuando

Em outros esportes, o zero é chamado de nil, como em Leeds United won two-nil / by two goals to nil (Leeds United venceu por dois a zero).
3. ZERO = OH

Quando passar número de telefone, chame o zero de oh /ou/. Por exemplo: se o telefone é 123-4560, leia assim: one, two, three, four, five, six, oh.

4. ZERO = ZIP

Nos Estados Unidos, a gíria zip também significa zero, como em I received zip for money after doing the job for them (Não recebi nada após fazer o trabalho para eles).

5. ZERO = NAUGHT =  VER ITEM 6

6. ZERO = NOUGHT

Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros). 

Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).

7. ZERO = NADA

Os norte-americanos também usam nada como sinônimo de zero, nada como em I didn’t see nothin’. Zero, nada (Não vi coisa alguma. Zero, nada).

8. ZERO = GOOSE EGG

O zero é chamado de goose egg (ovo de gansa) especialmente em placar zero de jogos ou concurso como em Once again, our team goes home with a big goose egg (Uma vez mais, nosso time volta para casa com um zero bem redondo).

9. ZERO = CIPHER

Em texto mais antigos, cipher (cypher em BrE) pode significar zero ou pessoa sem importância ou poder como em He was only a cipher (Ele era somente um zero a esquerda).

10. ZERO = NOTHING

O zero também pode ser substituído por nothing, como em Our team defeated theirs 6-0 (six nothing) to win the World Cup (Nosso time venceu o dele por seis a zero para ganhar a Copa do Mundo).

11. ZERO = ZILCH Quando “zero” é chamado de “zilch”

O zero também é chamado de zilch em inglês americano e britânico. Zilch é mais usado quando a pessoa não consegue algo que procurava ou desejava como em How many points did you score?” “Zilch” (“-Quantos pontos você fez?” “-Zero”).

Fonte: inglesnosupermercado.com.br

sexta-feira, abril 07, 2017

A sigla: Ok

OK 

A sigla OK, bastante utilizada no Brasil, tem as seguintes traduções: certo; correto; aprovado.

Qual a origem desta sigla?

O termo OK, surgiu no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos.

O apelido (nickname) dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Estado de Nova York) e, em 1840, as iniciais OK se popularizaram como lenha na sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente tudo estaria ótimo. De forma humorística, também se dizia que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”.


A forma escrita é OK, ou okay e, informalmente, fala-se também okey-dokey ou okey-doke.

A palavra OK pode ser usada também como verbo regular, significando “aprovar”, “endossar”.
Por exemplo: He OK’d everything ou He okayed everything. “Ele aprovou tudo.”

Fonte: englishexperts.com.br

quinta-feira, abril 06, 2017

quarta-feira, abril 05, 2017

Run out of

Run out of - Ficar sem, acabar

My laptop has run out of battery - Meu laptop ficou sem bateria

Palavra: TIE

Tie = Gravata / Empate

Helen needed wear a Tie to the interview ( Helen precisou usar gravata paraa entrevista )

The game ended in a Tie ( O jogo terminou em um empate )

Tie break - Desempate


E. L. T. Marcos Carvalho

terça-feira, abril 04, 2017

Como escrever as DATAS em Inglês


COMO ESCREVER DATAS EM INGLÊS:
Inglês Britânico



1 – Note que os nomes dos meses são sempre escritos com letra maiúscula. 


Exemplos:

25 March 2001 (25 de março de 2001)
13 July 1950 (13 de julho de 1950)

2 – Observe que as duas últimas letras da palavra do número são algumas vezes adicionadas:

1st (de first), 2nd (de second, 3rd (de third, 4th (de forth).

3 – Algumas pessoas escrevem uma vírgula antes do ano, mas este uso não é mais comum em inglês britânico, exceto quando a data vem dentro de uma sentença:
25th March (,) 2001
John was born in Belo Horizonte on 13 July, 1950.

4 – Voce pode escrever as datas somente com números:
25/3/01; 25-3-01; 25.3.01

5 – Nos Estados Unidos é mais comum escrever o mês primeiro e colocar uma vírgula antes do ano: March 3, 2001

Data em Inglês Americano


6 – Se você escrever a data somente com números pode gerar confusão em textos ingleses.

Se você escrever 6.5.01, um britânico entenderá 6 May 2001; mas um norte-americano vai entender June 5, 2001.

7 – Os nomes extensos dos meses do ano são abreviados da seguinte forma: Jan (January) – Feb (February) – Mar (March) – Apr (April) – Aug (August) – Sept (September) – Oct (October) – Nov (November) – Dec (December)

8 – May (maio), June (junho) e July (julho) não são abreviados, talvez por já terem poucas letras. Fonte: Ego 4 U


9 – Os nomes das décadas, por exemplo the nineteen eighties, podem ser escritas assim: the 1980s (a década de oitenta).

Fonte: inglêsnosupermercado.com.br

segunda-feira, abril 03, 2017

Palavra: Whatsapp

Whatsapp

muitos estudantes sabem que o aplicativo WhatsApp Messenger é um programa usado para envio ou recebimento de mensagens em forma de texto, imagem, vídeo ou áudio. Poucos estudantes, porém, sabem o que significa a palavra whatsapp em inglês.

Na língua inglesa, WhatsApp é marca fantasia originada da aglutinação de What’s up + App.

What’s up? significa E aí? Qual é o problema? O que está acontecendo? 
App é a abreviação de application program (aplicativo). Fonte: Cambridge Dictionary

A origem de “WhatsApp”,
digo “What’s Up” em inglês

A expressão what’s up se popularizou em 1940 por causa do desenho animado Bugs Bunny (o Pernalonga no Brasil). Seu bordão é a pergunta “Eh… What’s up, doc?” (“Eh… O que é que há, velhinho?” no Brasil/“Eh… Qual é, meu?” em Portugues



Outras grafias de “WhatsApp”,
digo “What’s up” em inglês

De modo informal, a expressão what’s up também é escrita das seguintes formas: wassup, what up, waz up, wazzup, whassup, wuzzup, wussup, sup, wa’up ou swa’up. Fontes: Wiktionary, Collins Dictionary, Wordnik e Urban Dictionary

Fonte: http://www.inglesnosupermercado.com.br

NO x NOT

                         NO X NOT


Com certeza, você sabe que as palavras no e not significam não em inglês.

Mas, você sabe quando devemos usar no e quando devemos usar not? Caso não saiba, aprenda tudo sobre essas duas palavras inglesas agora. Follow me.




Quando usar “no”

Use no antes de substantivo. Nesse caso, no significa nenhum. No também é usado antes de adjetivo e antes de adjetivo e advérbio em grau comparativo. Fontes: Oxford Dictionary e Macmillan Dictionary

Exemplos:

a) No students went on strike.
(Nenhum estudantes entraram em greve.)

b) I’ve got no Sundays free this month.
(Não tenho domingos livres este mês.)

c) I have no doubt.
(Não tenho dúvida.)

d) No way.
(De jeito nenhum.)

e) She’s feeling no better this morning.
(Ela não está se sentindo melhor esta manhã.)


Se escrever um verbo após no, esse verbo deverá receber o sufixo -ing e ser traduzido como se estivesse no infinitivo. Essa estrutura é usada em avisos ou slogans que proíbem ou rejeitam algo específico. Fonte: Longman Dictionary
Exemplos:
a) No smoking (Não fumar / Proibido fumar)

b) No walking on the grass (Não caminhar na grama / Proibido caminhar na grama)

c) No parking (Proibido estacionar)


Expressões úteis com “no”

By no means – de forma alguma
No big deal – nada importante
No doubt – não há dúvida
No entry – Entrada proibida
No more – não mais
No pain no gain – nada se consegue sem trabalho
No refills – não repetimos a dose
No vacant tables – Não há mesas livres
Of no use – de nenhuma utilidade
There are no ticket for tonight – Não há mais bilhetes para hoje à noite.
There is no knowing what will happen – não se sabe o que vai acontecer
There is no rule without an exception – Não há regra sem exceção



Quando usar “not”

Regra geral, use not para tornar negativa palavra, frase ou oração. Fonte: Macmillan Dictionary

Exemplos:

a) Not surprisingly, we missed the plane. (não no surprisingly)
(Não foi surpresa, nós perdemos o avião.)

b) The teachers went on strike, but not the principals (não …but no the principals)
(Os professores entrarem em greve, mas não os diretores.)

c) I can call you tomorrow, but not on Friday.
(Posso telefonar amanhã, mas não na sexta-feira.)

d) I have not received his gift.
(Não recebi o presente dele.)


O Webster Dictionary apresenta outra dica: use not quando quiser torna negativo um grupo de palavras dito antes como em It is sometimes hard to see and sometimes not (fica subentendido “… sometimes is not hard to see”).
Algumas vezes as estruturas verbo + “not” e “no” + substantivo possuem significados parecidos. A estrutura com no geralmente é mais enfática.
Exemplo:
There was not a question.
There was no question.


Expressões úteis com “not”

Do not bleach – Não utilizar alvejante

Excuse me, this is not your berth – Desculpe, esta não é sua cama

I’m not ready to order yet – Não vou pedir agora

I’m not sure – Não tenho a certeza

Not at all – de forma alguma

Not even – nem sequer

Not long ago – há pouco tempo

Not once or twice – muitas vezes

Not only…. but also… – não somente…. mas também…

Not so much – nem sequer

Not yet – ainda não

Should not – não deveria, não devia

What-not – estante, papeleira

Why not? – por que não?, como não?


FONTE: http://www.inglesnosupermercado.com.br