ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

quinta-feira, junho 15, 2017

So-so X More or less


So-so X More or less

Para saber a diferença entre "so-so" e "more or less" precisamos entender que  tratamos de um caso típico de ambigüidade léxica do português interferindo negativamente. 

Quando falamos ou ouvimos a  expressão "mais ou menos" devemos entender qual o sentido real que se pretende expressar: 1:  O de "nem bem nem mal" e 2: "valor aproximado". 
É realmente  no segundo sentido que "mais ou menos" corresponde a "more or less".

    1. Como vai? Mais ou menos. (nem bem nem mal) - How are you? So-so. / Not too bad.

    2. Crato tem mais ou menos 70 Junior Schools . (valor aproximado) - Crato has more or less (approximately, about, around) 70 Junior Schools.

terça-feira, junho 13, 2017

quinta-feira, junho 08, 2017

Nomes próprios de Mulher a Apelidos

Nomes Próprios Femininos
e Seus Apelidos em Inglês

Nome Próprio – Apelido

Abigail – Abbie, Abby, Gail, Nabby;
Adelaide – Addie, Adela, Dell, Della, Heidi;
Adele, Adelle, Adela – Addie, Dell, Della;
Adeline, Adelina, Adaline – Addie, Aline, Dell, Della;
Adrienne, Adriana – Adie;
Agatha – Aggie;
Alberta – Allie, Bertie;
Alexandra, Alexandria – Alex, Alix, Alexa, Alla, Allie, Ali, Lexy, Sandra, Sandy;
Alfreda – Alfie, Alfy, Frieda, Freda, Freddie, Freddy;
Alice, Alicia, Alyce, Alisa, Alissa, Alyssa – Allie, Ally, Ali, Elsie, Lisa;
Amanda – Mandy;
Amelia – Amy, Millie, Milly;
Anastasia – Ana, Stacy, Stacey;
Angela, Angelica, Angelina, Angeline, Angel – Angie;
Anita – Ana, Nita;
Anna, Ann, Anne – Ann, Annie, Nancy, Nancie, Nance, Nan, Nana, Nanny, Nanette;
Antoinette – Nettie, Netty, Net, Netta, Toni, Tony, Toy, Toi;
Antonia – Toni, Tony, Tonya, Tonia;
Arlene, Arline, Arleen, Arlyne – Lena, Arly, Lynn;
Augusta, Augustina – Aggy, Augie, Gussie, Gusty, Ina, Tina;
Aurora – Rori;

Barbara – Bab, Babs, Babbie, Barbie, Babette;
Beatrice, Beatrix – Bea, Bee, Beattie, Trixie, Trissie;
Berenice, Bernice – Bernie;
Bertha, Berta – Bertie;
Betty (veja Elizabeth);
Beverly, Beverley – Bev;
Brenda – Brendie, Brandy;
Camille, Camilla, Camile, Camila – Cammie, Cammy, Millie;
Caren, Carin, Caryn – Carrie;
Carla – Carlie, Carly (veja Caroline);
Carlotta, Carlota – Lotta, Lottie, Lotty;
Carol, Carole, Carrol, Carroll, Karol – Carrie, Carry (veja Caroline);
Caroline, Carolyn, Carolina, Carlyne, Carline, Karoline – Carrie, Caddie, Carly;
Cassandra – Cass, Cassie, Cassey, Casey, Sandra, Sandy;
Catherine, Cathryn, Catheryn, Catharine, Cathleen – Cat, Catty, Cathy, Kit, Kitty;
Cecilia, Cecillia, Cecelia, Cecile, Cecily, Cicely – Cissy, Sissy, Celia;
Christine, Christina, Christiana – Chris, Christy, Christie, Christa, Chrissie, Kit, Tina;
Clarice, Clarissa – Clara, Clare, Clair;
Claudia – Claudie;
Clementine, Clementina – Clem, Clemmie, Tina;
Crystal, Chrystal – Crys, Chris;
Cynthia – Cindy;
Danielle, Daniela – Dani, Danny;
Daphne – Daph, Daphie;
Darlene, Darleen, Darlyne – Lena, Darla;
Deborah – Debbie, Debby, Debra;
Denise, Denice – Denny;
Diana, Diane, Dianne – Di;
Dinah, Dina – Di;
Dolores, Delores – Lola, Lolita;
Dominique, Dominica – Minnie, Nicki, Nikki;
Dora – Dorrie, Dori (veja Dorothy);
Doris, Dorris – Dorrie;
Dorothy, Dorothea – Dora, Dorrie, Doll, Dolly, Dodie, Dot, Dottie, Dotty, Dee;
Edith, Edyth, Edythe – Edie, Edye, Dee;
Edna – Eddie;
Elaine, Helaine – Ellie, Elly, Lainie;
Eleanor, Elinor, Eleonora, Eleonore, Elenore – Ella, Elly, Nell, Nelly, Nora;
Elisa, Eliza, Elisia, Elissa, Elise, Elyse, Elsa – Elsie (veja Elizabeth);
Elizabeth, Elisabeth – Betty, Bettie, Bet, Eliza, Liz, Lizzy, Liza, Lisa;
Ella – Ellie, Elly, Nellie, Nelly (veja Eleanor, Elaine, Helen);
Ellen (veja Helen);
Eloise, Heloise – Lois;
Elvira – Elvie;
Emily, Emilia – Em, Emmy, Emmie, Millie, Milly;
Erica, Erika, Ericka – Ricky, Rickie;
Estelle, Estella – Essie, Stella;
Esther, Ester, Hester – Essie, Ettie, Etty, Hettie, Hetty;
Eugenia, Eugenie – Gene, Genie;
Eunice – Euny, Eunie;
Eve, Eva – Evie;
Eveline, Evelyn, Evelynne, Eveleen, Evelina – Eve, Evie, Evvie, Lynn;
Evangeline, Evangelina – Eve, Evie, Angie, Lynn;
Florence – Flo, Floy, Floss, Flossie, Flora, Florrie;
Francesca, Francisca – Fran, Cesca;
Francine – Fan, Fanny, Fran, Franny, Francie, Francy, Frankie, Franky;
Gabrielle, Gabriela, Gabriella – Gabby, Gabi, Gaby;
Genevieve – Gene, Ginny, Jenny, Viv;
Georgina, Georgine – Georgie, Gina;
Geraldine – Gerry, Gerrie, Gerri, Jerry, Dina;
Gertrude – Gertie, Trudie, Trudy;
Gina (veja Regina, Georgina);
Gloria – Glory;
Helen, Helena, Elena, Ellen – Nell, Nellie, Nelly, Ellie, Elly, Lena, Lala, Lally, Lallie;
Henrietta – Etta, Ettie, Etty, Hettie, Hetty, Nettie, Netty;
Hillary, Hilary – Hill, Hillie;
Hilda, Hylda – Hildie;
Irene – Renie, Rena;
Isabel, Isabelle, Isabella – Bel, Bell, Belle, Bella, Issy;
Jacqueline, Jacquelyn – Jackie, Jacky;
Jane – Janie, Janey, Jenny, Jennie, Jen, Janet;
Janet, Janette, Janetta – Jan, Nettie, Netty, Netta;
Jeannette, Jeannetta, Jeanette – Jeanie, Jeannie, Nettie, Netty, Netta;
Jennifer – Jen, Jenny, Jennie, Jenne;
Jessica – Jess, Jessie;
Joanna, Joanne, Joann, Johanna, Joan – Jo, Jody;
Joyce – Joy;
Judith – Judy, Judie, Jude, Jody, Jodie;
Julia – Julie, Jule;
Julianne, Juliana – Julie, Jule;
Juliet, Juliette – Julie, Jule;
Karen, Karin, Karyn – Kari, Karrie;
Katherine, Katharine, Kathrine, Kathrynne, Katrina – Kate, Kattie, Kit, Kitty;
Kathleen, Kathlyn, Kathlynne – Kathie, Kathy, Katie, Katy, Katty, Kattie;
Kristina, Kristin, Kristine, Kristen – Kris, Kristi, Kristy, Kristie, Krista;
Laura – Laurie, Lauri, Lolly;
Lavinia – Vina, Vinnie;
Leonora, Leonore, Lenora, Lenore – Nora;
Leticia, Letitia – Lettie, Tisha;
Lillian, Lilian – Lily, Lilly, Lili, Lilli, Lil, Lillie;
Linda, Lynda – Lindy, Lin, Lynn, Lynne;
Lisa (veja Alice, Elizabeth, Melissa)
Lorena, Lorene, Loreen, Loren, Lorine – Lori, Lorie, Lorri, Lorrie;
Louise, Louisa – Lou, Lu, Lulu, Lula, Lois;
Lucille, Lucile – Lu, Lucy, Lucky;
Lucinda – Lu, Lucy, Lucky, Cindy;
Lucy, Lucie, Luci, Lucia – Lu, Lulu, Luce, Lucky (veja Lucille, Lucinda);
Lydia – Liddy, Lyddie;
Mabel, Mabelle, Mable – Mab, Mabs, Mabbie;
Marcia – Marcie, Marcy, Marci;
Margaret, Margarita, Marguerite, Margret – Maggie, Marge, Margie, Marjorie, Margo;
Marianne, Marianna, Maryann, Maryanne, Marian – Mary, Ann;
Marilyn, Marilynn, Marylin, Marlene, Marlyn – Mary, Lynn;
Marietta, Mariett, Mariette – Mary, Etta, Ettie, Etty;
Marjorie, Marjory, Margery – Marge, Margie (veja Margaret);
Martha, Marta – Marty, Mat, Mattie, Matty, Pat, Pattie, Patty;
Mary – Mae, May, Moll, Molly, Mollie, Polly, Mamie, Mimi, Minnie;
Matilda, Mathilda – Mat, Matty, Mattie, Maud, Maude, Tilda, Tillie, Tilly;
Maureen – Maury;
Melissa – Mel, Mellie, Missie, Missy, Lisa, Lissa;
Mercedes – Mercy, Sadie;
Michelle, Michele – Mickey, Shelly;
Miranda – Randy;
Natalie, Nathalie, Natalia, Natasha – Nattie, Natty;
Nicole – Nicky, Nicki, Nikki, Nikky;
Nina (veja Anna);
Norma – Normie
Octavia – Tave, Tavy, Tavia;
Olive, Olivia – Ollie, Olly, Nollie, Livvy, Livia;
Pamela – Pam, Pammie, Pammy;
Patricia – Pat, Pattie, Patty, Patsy, Paddy, Tricia, Trisha, Trissie;
Paula, Paulina, Pauline – Paulie;
Penelope – Pen, Penny;
Priscilla – Prissy;
Rachel – Rachie, Rae, Ray;
Raquel – Kelly, Kellie;
Rebecca – Beck, Becky, Reba;
Regina – Reggie, Ray, Gina, Ginny, Rena;
Renata – Nata, Natie, Rennie, Renny, Renae;
Roberta – Robbie, Robby, Robin, Robyn, Bobbie, Bobby, Berta, Bertie;
Rose, Rosa – Rosie, Rosy;
Roseanna, Rosanna, Rosanne – Rose, Rosie, Rosy;
Rosemary, Rosemarie – Rose, Rosie, Rosy;
Ruth – Ruthie;
Sabrina – Brina, Sabby;
Samantha – Sam, Sammie, Sammy;
Sarah, Sara – Sadie, Sal, Sally, Sallie;
Sophia – Sophie, Sophy;
Stephanie, Stephany – Steph, Stephie, Steff, Steffy, Stevie;
Susan, Susannah, Susanne, Suzanne – Sue, Susie, Susi, Susy, Suzie, Suzy, Sukie;
Sylvia, Silvia – Syl, Sylvie;
Tanya, Tania;
Teresa, Theresa, Therese – Terry, Teri, Terrie, Tessa, Tessie, Tracy, Trissie;
Tiffany – Tiff, Tiffy;
Ursula – Ursa, Ursie, Sulie;
Valentina – Val, Vallie;
Valerie, Valery, Valeria – Val, Vallie;
Vanessa – Van, Vannie, Nessa;
Veronica – Nicky, Nicki, Ronnie, Ronni, Ronny;
Victoria – Vic, Vick, Vickie, Vicky, Vicki, Viki, Vikki;
Virginia – Ginger, Ginny, Jinny, Jenny, Virgie;
Vivian, Vivien – Viv;
Wilhelmina – Willa, Wilma, Willie, Billie, Mina, Minnie;
Winifred – Winnie, Freda, Freddie;
Yolanda, Yolande;
Yvonne – Vonnie, Vonna;
Yvette – Vettie, Vetta;

Zoe – Zoey.

Fonte: inglesnosupermercado.com.br

quinta-feira, junho 01, 2017

VOCABULARY.: Festa Junina

A foguerira está queimando em hmenagem a São João....
Viva São Pedro....Viva Santo Antonio
Considerada uma das mais típicas festas do Nordeste...a Festa Junina esta chegando.
Para animar o terreiro, preparamos uma lista de palavras em inglês com termos Juninos.
A palavra “festa junina” pode ser June Fest..( Festival de Junho)inglês 
Square dance: quadrilha
Stall: barracas
Flags: bandeiras
Straw hat: chapéu de palha
Bonfire: fogueira
Latern: balão
Fireworks: fogos de artifício
Fete: quermesse
Corn on the cob: espiga de milho
Pop corn: pipoca
Rice pudding: arroz doce
Candy apple: maçã do amor
Peanut brittle: pé de moleque
Easy fishing game: pescaria
Big mouth toss game: barraca da boca do palhaço
Ring toss game: jogo das argolas
Fried Turnover: pastel
Barbecue: churrasco
Country costumes: vestimentas caipiras
Cornmeal cake: bolo de fubá
Hot dog: cachorro quente
Country music: música sertaneja
Mulled wine: vinho quente

A Palavra é: CITY - TOWN - VILLAGE

CITY : Para cidades Grandes e importantes

TOWN : Para cidades pequenas ou bem menores que Metrólpole ou Capital

VILLAGE: Menores que uma TOWN, Formados apenas de residências

E. L. T. Marcos Carvalho

quinta-feira, maio 25, 2017

A Palavra: GEEK

Geek: Quando traduzimos esta palavra  do inglês, Geek significa uma gíria “alguém viciado em internet , tecnologia e computadores”.

Na prática, o Geek é uma versão tecnológica do Nerd, que se refere às pessoas que gostam de estudar e têm interesse em livros, assuntos científicos, são muito inteligentes e poucos sociáveis.

O que é COSPLAY

Cosplay: Esta palavra vem do termo “costume play”, que seria como “representação de fantasia”.

Cosplay é a arte de se fantasiar como um personagem famoso, real ou fictício.

Existem alguns eventos onde as pessoas se fantasiam como personagens de games ou desenhos.

segunda-feira, maio 22, 2017

Dirigindo em Inglês

Speed bumps - Lombadas

Pothole - um buraco no asfalto

Traffic signs - Sinais de trânsito

Speed limits - Limites de velocidade

Driver´s license - Habilitação

E. L. T. Marcos Carvalho

terça-feira, maio 16, 2017

Escrevendo Datas em Inglês

Escrevendo Datas em Inglês

Você escreve: 17 june 2017 or 17th june 2017

 Você diz: June the seventeenth, twenty-seventeen or The seventeenth of june, twenty-seventeen

Alguns anos: 
1900 - Nineteen hundred

1905 - Nineteen hundred and  five

2000 - Two thousand

2003 - Two thousnd and three


E.L.T. Marcos Carvalho

terça-feira, maio 09, 2017

A Palavra: "APRON"

APRON: Algo que você usa para proteger a frente de sua roupa, principalmente quando está cozinhando.

E. L. T. Marcos Carvalho

sábado, maio 06, 2017

A Palavra: GOD = DEUS

Expresões com a Palavra: God

Thank God - Graças a Deus

God Forbid - Deus me livre

For God´s Sake - Pelo amor de Deus

Oh my God - Oh meu Deus

God Willing - Se Deus quiser

God Bless - Deus Abençoe

May God be with you - Que Deus vá com Você


E. L. T. Marcos Carvalho

segunda-feira, maio 01, 2017

Nomes de Pessoas em inglês


Voce já perguntou alguma vez ao seu professor de Inglês: Como é o meu nome em Inglês?
...
Pois bem, Vamos apresentar agora uma lista com alguns nomes em português e seu equivalente em Inglês.
Você sabia que alguns nomes próprios na língua portuguesa possuem equivalentes na língua inglesa?



Nome PróprioTradução
Adriano Adrian
AdãoAdam
AnaAnn / Anne / Anna
AntônioAnthony
BeatrizBeatrice
Brigite              Bridget
CarlosCharles
DaviDavid
EduardoEdward
EstêvãoSteve
EvaEve
GuilhermeWilliam
JorgeGeorge
JoséJoseph
JoãoJohn
LeonardoLeonard
Luiz / LuisLouis
MarcosMarc / Mark
MariaMary
MateusMatthew
MiguelMichael
NicolauNicholas
NoéNoah
PauloPaul
PedroPeter
RaimundoRaymond
RaquelRachel
RicardoRichard / Rick
RobertoRobert
RosaRose
SaraSarah
SuzanaSusan
TiagoJames
TomásThomas

Como dizer: Dia do Trabalhador

DIA DO TRABALHADOR - LABOR DAY

terça-feira, abril 25, 2017

quinta-feira, abril 20, 2017

Melhores frases de Amor


As melhores Frases de amor em inglês


I have loved you all my life. (Eu te amei a vida toda)
You’ll always be the one for me. (Você sempre será a única/único para mim)
Be with me forever and love me. (Fique comigo para sempre e me ame)
I love you, like I’ve never loved anyone. (Eu amo você como eu nunca amei ninguém mais)
All my life I was searching for you. ( Eu estive te procurando durante toda a minha vida)
I will never run away from my feellings for you. (Não nunca vou fugir dos meus sentimentos por você)
I feel like I was done in your dreams. (Eu sinto como se eu fosse feito em seus sonhos)
My feelings for you is all I’ll ever need. (Meus sentimentos por você é tudo o que eu sempre precisarei)
I’m nothing without your love. (Não sou nada sem o seu amor)
I will always love you. (Eu vou te amar para sempre)
You’re so wonderful. (Você é tão maravilhoso/maravilhosa)
I’d loved you from the fist sight (Eu te amei desde à primeira vista)
I feel your love for me when I look into your eyes. (Eu sinto o seu amor por mim quando olho dentro dos seus olhos)
You’re perfect to me. (Você é perfeita/ perfeito para mim)
You make me speechlees (Você me deixa sem fala)
You are the love that I want to my life (Você é o amor que eu quero para a minha vida)
I want to spend my life with you. (Eu desejo viver minha vida com você)
My life would be totally incomplete without your love. (Minha vida seria totalmente incompleta sem o seu amor)
You were made for me and I were made for you. (Você foi feita para mim e eu fui feito para você)
I really believe that you are my soulmate. (Eu realmente acredito que você é a minha alma gêmea)
I love you like no other person in the whole world will. (Eu amo você como ninguém mais nem todo o mundo amará)
I give all my love to you. (Eu te dou todo o meu amor)