ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

quinta-feira, maio 25, 2017

A Palavra: GEEK

Geek: Quando traduzimos esta palavra  do inglês, Geek significa uma gíria “alguém viciado em internet , tecnologia e computadores”.

Na prática, o Geek é uma versão tecnológica do Nerd, que se refere às pessoas que gostam de estudar e têm interesse em livros, assuntos científicos, são muito inteligentes e poucos sociáveis.

O que é COSPLAY

Cosplay: Esta palavra vem do termo “costume play”, que seria como “representação de fantasia”.

Cosplay é a arte de se fantasiar como um personagem famoso, real ou fictício.

Existem alguns eventos onde as pessoas se fantasiam como personagens de games ou desenhos.

segunda-feira, maio 22, 2017

Dirigindo em Inglês

Speed bumps - Lombadas

Pothole - um buraco no asfalto

Traffic signs - Sinais de trânsito

Speed limits - Limites de velocidade

Driver´s license - Habilitação

E. L. T. Marcos Carvalho

terça-feira, maio 16, 2017

Escrevendo Datas em Inglês

Escrevendo Datas em Inglês

Você escreve: 17 june 2017 or 17th june 2017

 Você diz: June the seventeenth, twenty-seventeen or The seventeenth of june, twenty-seventeen

Alguns anos: 
1900 - Nineteen hundred

1905 - Nineteen hundred and  five

2000 - Two thousand

2003 - Two thousnd and three


E.L.T. Marcos Carvalho

terça-feira, maio 09, 2017

A Palavra: "APRON"

APRON: Algo que você usa para proteger a frente de sua roupa, principalmente quando está cozinhando.

E. L. T. Marcos Carvalho

sábado, maio 06, 2017

A Palavra: GOD = DEUS

Expresões com a Palavra: God

Thank God - Graças a Deus

God Forbid - Deus me livre

For God´s Sake - Pelo amor de Deus

Oh my God - Oh meu Deus

God Willing - Se Deus quiser

God Bless - Deus Abençoe

May God be with you - Que Deus vá com Você


E. L. T. Marcos Carvalho

segunda-feira, maio 01, 2017

Nomes de Pessoas em inglês


Voce já perguntou alguma vez ao seu professor de Inglês: Como é o meu nome em Inglês?
...
Pois bem, Vamos apresentar agora uma lista com alguns nomes em português e seu equivalente em Inglês.
Você sabia que alguns nomes próprios na língua portuguesa possuem equivalentes na língua inglesa?



Nome PróprioTradução
Adriano Adrian
AdãoAdam
AnaAnn / Anne / Anna
AntônioAnthony
BeatrizBeatrice
Brigite              Bridget
CarlosCharles
DaviDavid
EduardoEdward
EstêvãoSteve
EvaEve
GuilhermeWilliam
JorgeGeorge
JoséJoseph
JoãoJohn
LeonardoLeonard
Luiz / LuisLouis
MarcosMarc / Mark
MariaMary
MateusMatthew
MiguelMichael
NicolauNicholas
NoéNoah
PauloPaul
PedroPeter
RaimundoRaymond
RaquelRachel
RicardoRichard / Rick
RobertoRobert
RosaRose
SaraSarah
SuzanaSusan
TiagoJames
TomásThomas

Como dizer: Dia do Trabalhador

DIA DO TRABALHADOR - LABOR DAY

terça-feira, abril 25, 2017

quinta-feira, abril 20, 2017

Melhores frases de Amor


As melhores Frases de amor em inglês


I have loved you all my life. (Eu te amei a vida toda)
You’ll always be the one for me. (Você sempre será a única/único para mim)
Be with me forever and love me. (Fique comigo para sempre e me ame)
I love you, like I’ve never loved anyone. (Eu amo você como eu nunca amei ninguém mais)
All my life I was searching for you. ( Eu estive te procurando durante toda a minha vida)
I will never run away from my feellings for you. (Não nunca vou fugir dos meus sentimentos por você)
I feel like I was done in your dreams. (Eu sinto como se eu fosse feito em seus sonhos)
My feelings for you is all I’ll ever need. (Meus sentimentos por você é tudo o que eu sempre precisarei)
I’m nothing without your love. (Não sou nada sem o seu amor)
I will always love you. (Eu vou te amar para sempre)
You’re so wonderful. (Você é tão maravilhoso/maravilhosa)
I’d loved you from the fist sight (Eu te amei desde à primeira vista)
I feel your love for me when I look into your eyes. (Eu sinto o seu amor por mim quando olho dentro dos seus olhos)
You’re perfect to me. (Você é perfeita/ perfeito para mim)
You make me speechlees (Você me deixa sem fala)
You are the love that I want to my life (Você é o amor que eu quero para a minha vida)
I want to spend my life with you. (Eu desejo viver minha vida com você)
My life would be totally incomplete without your love. (Minha vida seria totalmente incompleta sem o seu amor)
You were made for me and I were made for you. (Você foi feita para mim e eu fui feito para você)
I really believe that you are my soulmate. (Eu realmente acredito que você é a minha alma gêmea)
I love you like no other person in the whole world will. (Eu amo você como ninguém mais nem todo o mundo amará)
I give all my love to you. (Eu te dou todo o meu amor)

terça-feira, abril 18, 2017

100 Verbos mais usados em Inglês

Fonte: inglesnosupermercado.com.br


Os 100 verbos mais comuns em inglês

Os verbos abaixo estão em ordem de frequência, isto é, os 10 primeiros verbos são mais usados do que os 10 verbos seguintes, e assim sucessivamente. 




1 – 10
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Be Was/Were Been Ser/Estar
Have Had Had Ter
Can Could XXX Poder
Say Said Said Dizer
Use Used Used Usar
Do Did Done Fazer
Make Made Made Fazer
Like Liked Liked Gostar
Look Looked Looked Olhar
Write Wrote Written Escrever
11 – 20
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Go Went Gone Ir
See Saw Seen Ver
Call Called Called Chamar
Find Found Found Encontrar
Get Got Gotten Pegar
Come Came Come Vir
May Might XXX Poder
Take Took Taken Pegar
Work Worked Worked Trabalhar
Know Knew Known Saber
21 – 30
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Live Lived Lived Morar
Give Gave Given Dar
Think Thought Thought Pensar
Help Helped Helped Ajudar
Mean Meant Meant Significar
Tell Told Told Contar
Follow Followed Followed Seguir
Want Wanted Wanted Querer
Show Showed Shown Mostrar
Form Formed Formed Formar
31 – 40
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Set Set Set Pôr
Put Put Put Colocar
End Ended Ended Acabar
Must XXX XXX Dever
Turn Turned Turned Girar
Ask Asked Asked Perguntar
Read Read Read Ler
Need Needed Needed Precisar
Move Moved Moved Mover
Try Tried Tried Tentar
41 – 50
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Change Changed Changed Mudar
Play Played Played Tocar
Spell Spelled/Spelt Spelled/Spelt Soletrar
Answer Answered Answered Responder
Study Studied Studied Estudar
Learn Learned/Learnt Learned/Learnt Aprender
Add Added Added Adicionar
Keep Kept Kept Manter
Start Started Started Começar
Seem Seemed Seemed Parecer
51 – 60
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Close Closed Closed Fechar
Open Opened Opened Abrir
Begin Began Begun Começar
Run Ran Run Correr
Walk Walked Walked Caminhar
Grow Grew Grown Crescer
Carry Carried Carried Carregar
Hear Heard Heard Ouvir
Stop Stopped Stopped Parar
Eat Ate Eaten Comer
61 – 70
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Watch Watched Watched Assistir
Let Let Let Permitir
Cut Cut Cut Cortar
Talk Talked Talked Conversar
Leave Left Left Deixar
Stand Stood Stood Estar em pé
Mark Marked Marked Marcar
Complete Completed Completed Completar
Order Ordered Ordered Ordenar
Become Became Become Tornar-se
71 – 80
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Happen Happened Happened Acontecer
Measure Measured Measured Medir
Remember Remembered Remembered Lembrar
Reach Reached Reached Alcançar
Listen Listened Listened Escutar
Cover Covered Covered Cobrir
Hold Held Held Agarrar
Pass Passed Passed Passar
Pull Pulled Pulled Puxar
Draw Drew Drawn Tirar
81 – 90
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Cry Cried Cried Chorar
Plan Planned Planned Planejar
Notice Noticed Noticed Notar
Sing Sang Sung Cantar
Fall Fell Fallen Cair
Figure Figured Figured Imaginar
Travel Traveled/Travelled Traveled/Travelled Viajar
Fly Flew Flown Voar
Wait Waited Waited Esperar
Correct Corrected Corrected Corrigir
91 – 100
Infinitive Past Simple Past Participle Tradução
Decide Decided Decided Decidir
Contain Contained Contained Conter
Produce Produced Produced Produzir
Note Noted Noted Notar
Rest Rested Rested Descansar
Stay Stayed Stayed Ficar
Bring Brought Brought Trazer
Explain Explained Explained Explicar
Dry Dried Dried Secar
Fill Filled Filled Encher

sábado, abril 15, 2017

A Palavra ' PÁSCOA"

Olá, EVERYBODY

Como estamos na Semana santa...aí estão algmas expressões sobre a Páscoa em Inglês.

 Good friday - Sexta-feira santa

Ovo de Páscoa (Easter Egg) simboliza o nascimento. 

Coelhinho  (Easter Bunny), por ter a capacidade de gerar grandes ninhadas, simboliza a capacidade da Igreja de produzir novos discípulos constantemente.

Domingo de páscoa em inglês é Easter Sunday, é o dia em que a gente deseja feliz páscoa (Happy Easter).

Easter Goodies (doces), 

Easter Greeting Cards (cartões) 

Happy Easter - Feliz Páscoa

quinta-feira, abril 13, 2017

A Palavra: INSECTS

VOCABULARY - INSETOS

Ant = Formiga

Ladybrid - Joaninha

Spider = Aranha

Butterfly  = Borboleta

Catterpilar  = Lagarta

Scorpion = Escorpião

Beetle = Bizouro

Wasp = Vespa

Cockroach = barata

Moth = Traça

Bee - Abelha

Centipede - Centopéia

Cricket = Grilo

Flea = Pulga

Moth - Traça

Tick = Carrapato

E. L. T. Marcos Carvalho



segunda-feira, abril 10, 2017

A palavra: ZERO

11 possibilidades de dizer “ZERO” em inglês

 Como nomear o numeral ZERO.

Vejamos abaixo estas possibilidades

1. ZERO = LOVE

Em jogos de tênis ou squash, o zero é chamado de love. Assim, numa partida de tênis com placar 30-0, os americanos leem thirty love (30 a 0).

2. ZRRO = NILQuando

Em outros esportes, o zero é chamado de nil, como em Leeds United won two-nil / by two goals to nil (Leeds United venceu por dois a zero).
3. ZERO = OH

Quando passar número de telefone, chame o zero de oh /ou/. Por exemplo: se o telefone é 123-4560, leia assim: one, two, three, four, five, six, oh.

4. ZERO = ZIP

Nos Estados Unidos, a gíria zip também significa zero, como em I received zip for money after doing the job for them (Não recebi nada após fazer o trabalho para eles).

5. ZERO = NAUGHT =  VER ITEM 6

6. ZERO = NOUGHT

Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros). 

Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).

7. ZERO = NADA

Os norte-americanos também usam nada como sinônimo de zero, nada como em I didn’t see nothin’. Zero, nada (Não vi coisa alguma. Zero, nada).

8. ZERO = GOOSE EGG

O zero é chamado de goose egg (ovo de gansa) especialmente em placar zero de jogos ou concurso como em Once again, our team goes home with a big goose egg (Uma vez mais, nosso time volta para casa com um zero bem redondo).

9. ZERO = CIPHER

Em texto mais antigos, cipher (cypher em BrE) pode significar zero ou pessoa sem importância ou poder como em He was only a cipher (Ele era somente um zero a esquerda).

10. ZERO = NOTHING

O zero também pode ser substituído por nothing, como em Our team defeated theirs 6-0 (six nothing) to win the World Cup (Nosso time venceu o dele por seis a zero para ganhar a Copa do Mundo).

11. ZERO = ZILCH Quando “zero” é chamado de “zilch”

O zero também é chamado de zilch em inglês americano e britânico. Zilch é mais usado quando a pessoa não consegue algo que procurava ou desejava como em How many points did you score?” “Zilch” (“-Quantos pontos você fez?” “-Zero”).

Fonte: inglesnosupermercado.com.br

sexta-feira, abril 07, 2017

A sigla: Ok

OK 

A sigla OK, bastante utilizada no Brasil, tem as seguintes traduções: certo; correto; aprovado.

Qual a origem desta sigla?

O termo OK, surgiu no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos.

O apelido (nickname) dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Estado de Nova York) e, em 1840, as iniciais OK se popularizaram como lenha na sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente tudo estaria ótimo. De forma humorística, também se dizia que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”.


A forma escrita é OK, ou okay e, informalmente, fala-se também okey-dokey ou okey-doke.

A palavra OK pode ser usada também como verbo regular, significando “aprovar”, “endossar”.
Por exemplo: He OK’d everything ou He okayed everything. “Ele aprovou tudo.”

Fonte: englishexperts.com.br