ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

terça-feira, março 16, 2010

COMO DIZER: MAIS OU MENOS ( em inglês)

More or less

Você sabe como se diz quando algo está "mais ou menos"?

José Roberto A. Igreja*

Mais ou menos

More or less/So, so
Nós, brasileiros, usamos o "mais ou menos" (essa frase "mágica") para quase todas as situações em que não temos uma resposta precisa. Lembre-se de que o equivalente literal em inglês, more or less, nem sempre pode ser aplicado a todas as situações, já que se refere apenas a quantidades:

  • More or less one hundred people attended the environment conference yesterday.
    Mais ou menos cem pessoas participaram ontem da conferência sobre meio ambiente.

  • A: How much does a DVD-player cost?
  • B: Two hundred dollars more or less. [= About two hundred dollars.]
    A: Quanto custa um aparelho de DVD?
    B: Mais ou menos 200 dólares.

    A palavra about, que pode substituir more or less, é bastante comum no contexto acima:
    About one hundred people attended the environment conference yesterday.
    Cerca de cem pessoas participaram ontem da conferência sobre meio ambiente.

    Já quando a idéia não for quantidade?
  • A: Are you feeling cold?
  • B: So, so.
    A: Você está com frio?
    B: Mais ou menos.

    As expressões informais kind of e sort of podem substituir so, so nesse contexto:

    Levantar com o pé esquerdo

    To get up on the wrong side of bed
  • What's your problem? Did you get up on the wrong side of bed today?
    Qual o problema com você? Levantou com o pé esquerdo hoje?

    To get up in a bad mood, que significa literalmente "levantar de mau humor", tem significado muito próximo daquele da expressão informal to get up on the wrong side of bed.

  • *José Roberto A. Igreja é diretor pedagógico da Dialecto English e autor dos livros "How do you say ... in English?" e "Falsos Cognatos - Looks can be deceiving!" (Disal Editora)

    FONTE: www.educacao.uol.com.br

    Nenhum comentário: