ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

terça-feira, maio 05, 2015

Married with ou Married to


MARRIED TO ou MARRIED WITH?

Você sabe como dizer casado com em inglês? 
Se for usar  lógica, diriamos:  married with, mas às vezes ouvimos e lemos married to. 
Desta forma,  qual a diferença entre married to e married with?



Married To: Usado quando estamos informando às demais pessoas com quem estamos casados. Portanto, quando eu digo “I’m married to a wonderful woman“, estou dizendo que eu sou/estou casado com uma mulher maravilhosa. Veja outros exemplos:



    I’m not going to get married to her. 
(Eu não vou me casar com ela.)

    He got married to an American girl. 
(Ele se casou com uma americana.)
  



Married with: vem geralmente acompanhadas das palavras children, a child, kids e similares. Assim, quando uma mulher diz “I’m married with two children“, ela está informando que ela  é casada e tem dois filhos. Ou seja, married with children significa casado e com filhos.


    John is married with three kids. 
(John é casado e tem três filhos.)

   Ana was married with two baby girls.
 (Ana era casada e tinha duas garotinhas.)

Marcos Carvalho

Nenhum comentário: