O gerundio é uma forma verbal caracterizada pela formação ING.
.....Pode ser usado:
1- Como substantivo: Swimming is good to our health
2- Após preposição : Beth is tired of Working.
3- após verbos COME e GO ( quando indicarem atividade física):
..........Paul and John went skiing last winter.
4- Após os verbos: ADMIT - AVOID - APPRECIATE - CONSIDER - CONTINUE - DELAY
.................................DETEST - DENY - ENJOY - ESCAPE - FINISH - IMAGINE - KEEP -
.................................MIND - MISS - PRACTICE - RESIST - SUGGEST - STOP - TRY -
.................................UNDERSTAND.
.................................The boy admitted being wrong
Obs.: Assim como o gerúndio, o PARTICÍPIO PRESENTE também é caracterizado pela terminação ING.
O PARTICÍPIO PRESENTE é usado para formar os tempos contínuos.
Ex.: Helen is PLAYING the guitar now.
DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA
CONTEÚDO EXCLUSIVO PARA ESTUDANTES - PROFESSORES E SIMPATIZANTES DA LÍNGUA INGLESA.( DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA ( autorizado copiar conteúdo )
ENGLISH SPACE
segunda-feira, setembro 08, 2008
sexta-feira, julho 18, 2008
VERY BEAUTIFUL, BUT DOESN´T SPEAK ENGLISH..WHAT TO DO??
'Não saber inglês me prejudicou no Miss Universo'', diz Miss Brasil
Natália Anderle disse que falta de domínio do idioma prejudicou sua classificação.Miss chegou ao Brasil na manhã desta quinta-feira (17) e ficará uma semana em São Paulo.
A Miss Brasil Natália Anderle, que chegou ao país na manhã desta quinta-feira (17) após ter participado do concurso internacional Miss Universo, disse que o fato de não dominar a língua inglesa pesou para que ela não se classificasse entre as 15 finalistas.
"Eu estava preparada para tudo, mas houve critérios que não me favoreceram. Não falar inglês, por exemplo, me impediu de manter um vínculo social com pessoas importantes e mesmo com a imprensa."
Segundo Natalia, todas as finalistas dominavam o idioma, e a vencedora, a venezuelana Dayana Mendoza, além do inglês, fala espanhol e italiano fluentemente. "Eu sabia que era importante, mas, como tudo aconteceu muito rápido, não tive tempo de me preparar adequadamente. Deixo como dica para as meninas que estão começando: invistam em idiomas, pois uma Miss Universo precisa viajar muito e saber se comunicar bem."
Natália disse, em entrevista ao G1 por telefone, que estava feliz em voltar ao país e que agora sua rotina será marcada pela continuação dos trabalhos de Miss Brasil. "Ficarei uma semana em São Paulo, depois revejo minha família no Sul, e logo me mudo para o Rio de Janeiro."
Vietnã
A Miss Brasil contou que o Vietnã, onde ficou por um mês para participar do concurso internacional, é um país "cheio de belezas naturais" e "com pessoas muito amáveis". Segundo ela, o que mais chama atenção nas ruas é a quantidade de motos que circulam.
Ela contou que a rotina de trabalhos era pesada. "Sempre acordávamos muito cedo e dormíamos muito tarde. No final, tínhamos muitos ensaios."
Sobre o tombo da Miss Estados Unidos na final do Miss Universo 2008, Natália disse que ficou muito sentida com o ocorrido. "Todas estamos suscetíveis a isso, mas fiquei sentida com o que aconteceu."
bonitinha, mas não fala inglês...o que fazer ( é a vida )
contato: mcbimbim@bol.com.br
Natália Anderle disse que falta de domínio do idioma prejudicou sua classificação.Miss chegou ao Brasil na manhã desta quinta-feira (17) e ficará uma semana em São Paulo.
A Miss Brasil Natália Anderle, que chegou ao país na manhã desta quinta-feira (17) após ter participado do concurso internacional Miss Universo, disse que o fato de não dominar a língua inglesa pesou para que ela não se classificasse entre as 15 finalistas.
"Eu estava preparada para tudo, mas houve critérios que não me favoreceram. Não falar inglês, por exemplo, me impediu de manter um vínculo social com pessoas importantes e mesmo com a imprensa."
Segundo Natalia, todas as finalistas dominavam o idioma, e a vencedora, a venezuelana Dayana Mendoza, além do inglês, fala espanhol e italiano fluentemente. "Eu sabia que era importante, mas, como tudo aconteceu muito rápido, não tive tempo de me preparar adequadamente. Deixo como dica para as meninas que estão começando: invistam em idiomas, pois uma Miss Universo precisa viajar muito e saber se comunicar bem."
Natália disse, em entrevista ao G1 por telefone, que estava feliz em voltar ao país e que agora sua rotina será marcada pela continuação dos trabalhos de Miss Brasil. "Ficarei uma semana em São Paulo, depois revejo minha família no Sul, e logo me mudo para o Rio de Janeiro."
Vietnã
A Miss Brasil contou que o Vietnã, onde ficou por um mês para participar do concurso internacional, é um país "cheio de belezas naturais" e "com pessoas muito amáveis". Segundo ela, o que mais chama atenção nas ruas é a quantidade de motos que circulam.
Ela contou que a rotina de trabalhos era pesada. "Sempre acordávamos muito cedo e dormíamos muito tarde. No final, tínhamos muitos ensaios."
Sobre o tombo da Miss Estados Unidos na final do Miss Universo 2008, Natália disse que ficou muito sentida com o ocorrido. "Todas estamos suscetíveis a isso, mas fiquei sentida com o que aconteceu."
bonitinha, mas não fala inglês...o que fazer ( é a vida )
contato: mcbimbim@bol.com.br
quarta-feira, julho 02, 2008
PASSADO PERFEITO - PAST PERFECT TENSE
...................................... PAST PERFECT TENSE
.
O passado perfeito é formado pelo verbo To have no passado, (HAD), mais o particípio passado (past participle) do verbo principal.
Pay Attention!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Você deve estudar o particípio passado dos verbos regulares e irregulares.
.................sujeito +........verbo =HAD.....+.....(Past Participle do VERBO PRINCIPAL TO WORK)
...............I........................had............................worked
...............You...................had............................worked
...............he.....................had.............................worked
...............She...................had.............................worked
...............It......................had.............................worked
...............We....................had.............................worked
...............You...................had.............................worked
...............They.................had.............................worked
o verbo após HAD é sempre principal e está no particípio passado.
.........SUJEITO + HAD + VERBO PRINCIPAL -TO BEGIN ( particípio )
.........I.....................had...............begun
.........You................had...............begun
.........He..................had..............begun
........She..................had...............begun
........It.....................had...............begun
........We..................had...............begun
........You.................had...............begun
.......They................had................begun
Exs: The play had begun when they arrived. ( VERBO IRREGULAR)
.........Lucas had driven his car when he saw that girl. ( VERBO IRREGULAR)
-
FORMA INTERROGATIVA DO PAST PERFECT:
BASTA COLOCAR O AUXILIAR HAD ANTES DO SUJEITO:
EX.: HAD Lucas driven his car when he saw that girl ?
FORMA NEGATIVA DO PAST PERFECT:
BASTA COLOCAR NOT APÓS O VeRBO AUXILIAR HAD.
EX.: Lucas HAD NOT driven his car when he saw that girl.
FORMA CONTRAÍDA DE HAD:
HAD = ´D
HAD NOT = HADN´T
.
O passado perfeito é formado pelo verbo To have no passado, (HAD), mais o particípio passado (past participle) do verbo principal.
Pay Attention!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Você deve estudar o particípio passado dos verbos regulares e irregulares.
.................sujeito +........verbo =HAD.....+.....(Past Participle do VERBO PRINCIPAL TO WORK)
...............I........................had............................worked
...............You...................had............................worked
...............he.....................had.............................worked
...............She...................had.............................worked
...............It......................had.............................worked
...............We....................had.............................worked
...............You...................had.............................worked
...............They.................had.............................worked
Exs: They had worked in that office since 1937. ( VERBO REGULAR, FINAL ED)
............Lucas had studied Math for hours. ( VERBO REGULAR, FINAL ED)
............I had cleaned my bedroom when they arrived. (VERBO REGULAR, FINALED)
o verbo após HAD é sempre principal e está no particípio passado.
.........SUJEITO + HAD + VERBO PRINCIPAL -TO BEGIN ( particípio )
.........I.....................had...............begun
.........You................had...............begun
.........He..................had..............begun
........She..................had...............begun
........It.....................had...............begun
........We..................had...............begun
........You.................had...............begun
.......They................had................begun
Exs: The play had begun when they arrived. ( VERBO IRREGULAR)
.........Lucas had driven his car when he saw that girl. ( VERBO IRREGULAR)
-
FORMA INTERROGATIVA DO PAST PERFECT:
BASTA COLOCAR O AUXILIAR HAD ANTES DO SUJEITO:
EX.: HAD Lucas driven his car when he saw that girl ?
FORMA NEGATIVA DO PAST PERFECT:
BASTA COLOCAR NOT APÓS O VeRBO AUXILIAR HAD.
EX.: Lucas HAD NOT driven his car when he saw that girl.
FORMA CONTRAÍDA DE HAD:
HAD = ´D
HAD NOT = HADN´T
DIGA NÃO AO PLÁGIO- CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
quinta-feira, maio 29, 2008
CURIOSIDADES - CURIOSITIES
CURIOSITIES
THE DAYS OF THE WEEK
ALGUNS DIAS DA SEMANA SÃO HOMENAGENS A DEUSES MITOLÓGICOS:
SUNDAY – SUN – SOL
MONDAY – MOON – LUA
TUESDAY – TIW – DEUS DA GUERRA E DO CÉU
WEDNESDAY – WODEN – REI DOS DEUSES
THURSDAY – THOR –DEUS DO TROVÃO
FRIDAY – FRIGG – MULHER DE WODEN
SATURDAY – SATURN –DEUS DA AGRICULTURA
THE MONTHS OF THE YEAR
OS MESES DO NO ANTIGO CALENDÁRIO ROMANO ERAM APENAS DEZ.
O ÚLTIMO MÊS ERA DEZEMBRO.
EM 46 a. C. JÚLIO CÉSAR DEFINIU O CALENDÁRIO DE DOZE MESES. EM 582. O PAPA GREGÓRIO XIII FEZ OUTRA ALTERAÇÃO, INTRODUZINDO O ANO BISSEXTO. ( LEAP YEAR), OU SEJA , A CADA QUATRO ANOS O MÊS DE FEVERREIRO TERIA 29 DIAS. ESTE É O CALENDÁRIO USADO ATÉ HOJE.
TAMBÉM OS MESES TÊM SUA ETIMOLOGIA:
JANUARY – JANUS –DEUS DOS PORTÕES
FEBRUARY – FEBRA – FESTIVAL DA PURIFICAÇÃO
MARCH – MARS – DEUS DA GUERRA
APRIL – APRILIS –ABERTURA DA PRIMAVERA (HEMISFÉRIO NORTE)
MAY – MAIA – DEUSA DA FERTILIDADE
JUNE – JUNO – DEUSA DAS MULHERES
JULY –JULIUS –JÚLIO CÉSAR (CÉSAR – TÍTULO ROMANO)
AUGUST – AUGUSTUS – AUGUSTO CÉSAR ( AUGUSTO – TÍTULO NOBRE)
SEPTEMBER –SEPTEM –SETE
OCTOBER – OCTO – OITO
NOVEMBER – NOVEM - NOVE
DECEMBER – DECEM – DEZ
FORMAS ABREVIADAS DOS MESES EM INGLÊS:
JAN - FEB - MAR - APR - MAY - JUN - JUL - AUG - SEPT - OCT - NOV - DEC.
EXPRESSÕES:
BED OF ROSES –mar de rosas
PIECE OF CAKE – moleza
KEEP YOUR HAIR ON – acalme-se
WILLY-NILLY – desorganizado
PUBLIC EYE – famoso
IVORY TOWER – desligado
EXPRESSÕES COM A PALAVRA : NAME
TO CALL NAME – xingar
DON´T CALL ME NAMES ( não me xingue)
THE NAME OF THE GAME – o indispensável, o essencial – ( in fishing, patience is the name of the game – em pesca, o essencial é a paciência )
THE NAME OF THE DAY – marcar o dia do casamento-
A expressão GOODBYE origina-se de MAY GOD BE WITH THEE ( que deus esteja contigo)
EXEMPLOS DE SIMPLIFICAÇÃO DE PALAVRAS:
YOU- U
THROUGH – THRU
I DON´T KNOW – DUNO
FAMILY RELATIONSHIPS
GREAT GRANDFATHER –BISAVÔ
GREAT GRANDMOTHER –BISAVÓ
GRANDFATHER – AVÔ
GRANDMOTHER -AVÓ
FATHER –PAI
MOTHER –MÃE
UNCLE –TIO
AUNT – TIA
FATHER-IN-LAW – SOGRO
MOTHER-IN-LAW – SOGRA
HUSBAND –ESPOSO
WIFE – ESPOSA
BROTHER-IN-LAW – CUNHADO
SISTER-IN-LAW – CUNHADA
COUSIN – PRIMO / PRIMA
NEPHEW – SOBRINHO
NIECE – SOBRINHA
SON –FILHO
DAUGHTER – FILHA
GRANDSON – NETO
GRANDAUGHTER – NETA
GREAT GRANDSON – BISNETO
GREAT GRANDAUGHTER – BISNETA
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
comunique-se com o blog : mcbimbim@bol.com.br
THE DAYS OF THE WEEK
ALGUNS DIAS DA SEMANA SÃO HOMENAGENS A DEUSES MITOLÓGICOS:
SUNDAY – SUN – SOL
MONDAY – MOON – LUA
TUESDAY – TIW – DEUS DA GUERRA E DO CÉU
WEDNESDAY – WODEN – REI DOS DEUSES
THURSDAY – THOR –DEUS DO TROVÃO
FRIDAY – FRIGG – MULHER DE WODEN
SATURDAY – SATURN –DEUS DA AGRICULTURA
THE MONTHS OF THE YEAR
OS MESES DO NO ANTIGO CALENDÁRIO ROMANO ERAM APENAS DEZ.
O ÚLTIMO MÊS ERA DEZEMBRO.
EM 46 a. C. JÚLIO CÉSAR DEFINIU O CALENDÁRIO DE DOZE MESES. EM 582. O PAPA GREGÓRIO XIII FEZ OUTRA ALTERAÇÃO, INTRODUZINDO O ANO BISSEXTO. ( LEAP YEAR), OU SEJA , A CADA QUATRO ANOS O MÊS DE FEVERREIRO TERIA 29 DIAS. ESTE É O CALENDÁRIO USADO ATÉ HOJE.
TAMBÉM OS MESES TÊM SUA ETIMOLOGIA:
JANUARY – JANUS –DEUS DOS PORTÕES
FEBRUARY – FEBRA – FESTIVAL DA PURIFICAÇÃO
MARCH – MARS – DEUS DA GUERRA
APRIL – APRILIS –ABERTURA DA PRIMAVERA (HEMISFÉRIO NORTE)
MAY – MAIA – DEUSA DA FERTILIDADE
JUNE – JUNO – DEUSA DAS MULHERES
JULY –JULIUS –JÚLIO CÉSAR (CÉSAR – TÍTULO ROMANO)
AUGUST – AUGUSTUS – AUGUSTO CÉSAR ( AUGUSTO – TÍTULO NOBRE)
SEPTEMBER –SEPTEM –SETE
OCTOBER – OCTO – OITO
NOVEMBER – NOVEM - NOVE
DECEMBER – DECEM – DEZ
FORMAS ABREVIADAS DOS MESES EM INGLÊS:
JAN - FEB - MAR - APR - MAY - JUN - JUL - AUG - SEPT - OCT - NOV - DEC.
EXPRESSÕES:
BED OF ROSES –mar de rosas
PIECE OF CAKE – moleza
KEEP YOUR HAIR ON – acalme-se
WILLY-NILLY – desorganizado
PUBLIC EYE – famoso
IVORY TOWER – desligado
EXPRESSÕES COM A PALAVRA : NAME
TO CALL NAME – xingar
DON´T CALL ME NAMES ( não me xingue)
THE NAME OF THE GAME – o indispensável, o essencial – ( in fishing, patience is the name of the game – em pesca, o essencial é a paciência )
THE NAME OF THE DAY – marcar o dia do casamento-
A expressão GOODBYE origina-se de MAY GOD BE WITH THEE ( que deus esteja contigo)
EXEMPLOS DE SIMPLIFICAÇÃO DE PALAVRAS:
YOU- U
THROUGH – THRU
I DON´T KNOW – DUNO
FAMILY RELATIONSHIPS
GREAT GRANDFATHER –BISAVÔ
GREAT GRANDMOTHER –BISAVÓ
GRANDFATHER – AVÔ
GRANDMOTHER -AVÓ
FATHER –PAI
MOTHER –MÃE
UNCLE –TIO
AUNT – TIA
FATHER-IN-LAW – SOGRO
MOTHER-IN-LAW – SOGRA
HUSBAND –ESPOSO
WIFE – ESPOSA
BROTHER-IN-LAW – CUNHADO
SISTER-IN-LAW – CUNHADA
COUSIN – PRIMO / PRIMA
NEPHEW – SOBRINHO
NIECE – SOBRINHA
SON –FILHO
DAUGHTER – FILHA
GRANDSON – NETO
GRANDAUGHTER – NETA
GREAT GRANDSON – BISNETO
GREAT GRANDAUGHTER – BISNETA
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
comunique-se com o blog : mcbimbim@bol.com.br
quinta-feira, março 06, 2008
QUESTION-TAGS
QUESTION-TAGS
Chama-se question-tag a pergunta que se faz após uma declaração.
Sua função é confirmar a declaração em conversas basicamente informais.
Se a declaração for afirmativa, a question-tag terá uma estrutura interrogativo-
negativa com o verbo auxiliar na forma contracta.
Se a declaração for negativa, a question-tag terá uma estrutura interrogativa.
O sujeito da question-tag é sempre um:
subject pronoun ( pronome pessoal reto)
O verbo da question-tag deve estar no mesmo tempo
do verbo da declaração.
TO BE – PRESENT
ROBERT IS TALL, ISN´T HE ?
ROBERT ISN`T TALL, IS HE ?
ROBERT AND PAUL ARE TALL, AREN`T THEY ?
ROBERT AND PAUL AREN`T TALL, ARE THEY ?
TO BE - PAST
ROBERT WAS TALL, WASN`T HE ?
ROBERT WASN`T TALL, WAS HE ?
ROBERT AND PAUL WERE TALL, WEREN`T THEY ?
ROBERT AND PAUL WEREN`T TALL, WERE THEY ?
SIMPLE PRESENT
ROBERT LIKES BETH, DOESN`T HE ?
ROBERT DOESN`T LIKE BETH, DOES HE ?
ROBERT AND PAUL LIKE BETH, DON`T THEY ?
ROBERT AND PAUL DON`T BETH, DO THEY ?
SIMPLE PAST
ROBERT LIKED BETH, DIDN`T HE ?
ROBERT DIDN`T LIKE BETH, DID HE ?
SIMPLE FUTURE
ROBERT WILL GO TO EXU, WON`T HE ?
ROBERT WON`T GO TO EXU, WILL HE ?
PRESENT PERFECT
ROBERT HAS GONE TO EXU, HASN`T HE ?
ROBERT HASN`T GONE TO EXU, HAS HE ?
BOB AND TOM HAVE GONE TO EXU, HAVEN`T THEY ?
BOB AND PAUL HAVEN`T GONE TO EXU, HAVE THEY ?
PAST PERFECT
ROBERT HAD GONE TO EXU, HADN`T HE ?
ROBERT HADN`T GONE TO EXU, HAD HE ?
CASOS ESPECIAIS:
SUJEITO “ I ” E O VERBO É TO BE PRESENT “AM ”
I AM TALL, AREN`T I ?
SUJETO= THAT E VERBO TO BE PRESENT
THAT`S BEAUTIFUL, ISN`T IT ?
VERBO IMPESSOAL THERE TO BE:
THERE IS SOMETHING ELSE, ISN`T THERE ?
SUJEITO EVERYBODY, SOMEBODY, EVERYONE, SOMEONE…
EVERYBODY LIKES ME, DON`T THEY ?
QUESTION TAG COM O IMPERATIVO:
SAY EVERYTHING, WILL YOU ?
DON`T SAY THAT, WILLYOU ?
LET ME TRY AGAIN, WILLYOU ?
QUESTION-TAG COM LET`S
LET`S GO, SHALL WE ?
LET`S DANCE NOW, SHALL WE ?.
MODAL VERBS: CAN, MAY, MUST
ROBERT CAN SPEAK ENGLISH, CAN`T HE ?
CONDICIONAL WOULD:
ROBERT WOULD KNOW THE TRUTH, WOULDN`T HE?
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
entre em contato: mcbimbim @bol.com.br
Chama-se question-tag a pergunta que se faz após uma declaração.
Sua função é confirmar a declaração em conversas basicamente informais.
Se a declaração for afirmativa, a question-tag terá uma estrutura interrogativo-
negativa com o verbo auxiliar na forma contracta.
Se a declaração for negativa, a question-tag terá uma estrutura interrogativa.
O sujeito da question-tag é sempre um:
subject pronoun ( pronome pessoal reto)
O verbo da question-tag deve estar no mesmo tempo
do verbo da declaração.
TO BE – PRESENT
ROBERT IS TALL, ISN´T HE ?
ROBERT ISN`T TALL, IS HE ?
ROBERT AND PAUL ARE TALL, AREN`T THEY ?
ROBERT AND PAUL AREN`T TALL, ARE THEY ?
TO BE - PAST
ROBERT WAS TALL, WASN`T HE ?
ROBERT WASN`T TALL, WAS HE ?
ROBERT AND PAUL WERE TALL, WEREN`T THEY ?
ROBERT AND PAUL WEREN`T TALL, WERE THEY ?
SIMPLE PRESENT
ROBERT LIKES BETH, DOESN`T HE ?
ROBERT DOESN`T LIKE BETH, DOES HE ?
ROBERT AND PAUL LIKE BETH, DON`T THEY ?
ROBERT AND PAUL DON`T BETH, DO THEY ?
SIMPLE PAST
ROBERT LIKED BETH, DIDN`T HE ?
ROBERT DIDN`T LIKE BETH, DID HE ?
SIMPLE FUTURE
ROBERT WILL GO TO EXU, WON`T HE ?
ROBERT WON`T GO TO EXU, WILL HE ?
PRESENT PERFECT
ROBERT HAS GONE TO EXU, HASN`T HE ?
ROBERT HASN`T GONE TO EXU, HAS HE ?
BOB AND TOM HAVE GONE TO EXU, HAVEN`T THEY ?
BOB AND PAUL HAVEN`T GONE TO EXU, HAVE THEY ?
PAST PERFECT
ROBERT HAD GONE TO EXU, HADN`T HE ?
ROBERT HADN`T GONE TO EXU, HAD HE ?
CASOS ESPECIAIS:
SUJEITO “ I ” E O VERBO É TO BE PRESENT “AM ”
I AM TALL, AREN`T I ?
SUJETO= THAT E VERBO TO BE PRESENT
THAT`S BEAUTIFUL, ISN`T IT ?
VERBO IMPESSOAL THERE TO BE:
THERE IS SOMETHING ELSE, ISN`T THERE ?
SUJEITO EVERYBODY, SOMEBODY, EVERYONE, SOMEONE…
EVERYBODY LIKES ME, DON`T THEY ?
QUESTION TAG COM O IMPERATIVO:
SAY EVERYTHING, WILL YOU ?
DON`T SAY THAT, WILLYOU ?
LET ME TRY AGAIN, WILLYOU ?
QUESTION-TAG COM LET`S
LET`S GO, SHALL WE ?
LET`S DANCE NOW, SHALL WE ?.
MODAL VERBS: CAN, MAY, MUST
ROBERT CAN SPEAK ENGLISH, CAN`T HE ?
CONDICIONAL WOULD:
ROBERT WOULD KNOW THE TRUTH, WOULDN`T HE?
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
entre em contato: mcbimbim @bol.com.br
segunda-feira, fevereiro 18, 2008
SAUDAÇÕES - GREETINGS
GREETINGS – SAUDAÇÕES
EM INGLÊS TEMOS AS SAUDAÇÕES QUE
VOCÊ CONHECE EM PORTUGUÊS. VEJA:
Good morning: significa BOM DIA.
A palavra morning significa MANHÃ.
Usamos good morning até o meio dia.
Good afternoon: significa BOA TARDE.
A palavra after significa DEPOIS.
A palavra noon significa TARDE.
Usamos GOOD AFTERNOON até 6 horas da tarde.
Good evening: significa BOA NOITE.
Usamos quando CHEGAMOS em algum lugar.
Good night: significa BOA NOITE.
Usamos quando SAÍMOS de algum lugar.
So long: significa ATÉ LOGO
Good Bye: significa ATÉ LOGO ou ADEUS
...................Podemos dizer apenas BYE.
Welcome: significa BEM-VINDO / BENVINDO.
See you tomorrow: significa VEJO VOCÊ AMANHÃ ou ATÉ AMANHÃ.
(SEE=VEJO – YOU = VOCÊ = TOMORROW = AMANHÃ)
Hi: significa: OI, OLÁ.
Hello: significa: ALÔ, OLÁ.
OUTRAS EXPRESSÕES TAMBÉM USADAS DIARIAMENTE:
1- HOM ARE YOU? Como está você? como vai você?
............(HOW=como)
2- I’M FINE, THANKS. Estou bem, obrigado.
............(é a resposta de HOW ARE YOU?)
3- I’M WELL. Estou bem.
............(também é a resposta de HOW ARE YOU)
...........OBS: I’M = ( I=eu - AM = estou )
4- WHAT IS YOUR NAME: qual é o seu nome?
……….(WHAT IS = WHAT’S = qual é)
5- AND YOU = e você?
6- MY NAME = meu nome é…?.....(MY = meu)
7- WHO ARE YOU (quem é você)
8- (IS = é, está; ARE = é, está, são, estão)
RESOLVA A ATIVIDADE A SEGUIR PASSANDO PARA O INGLÊS:
1- bom dia, amigo. Como vai você? _______________________________________
2- eu estou bem, obrigado. E você? _________________________________
3- boa tarde, professor. Como está você? _____________________________
4- adeus papai, adeus mamãe. ______________________________________
5- qual é seu nome? Meu nome _____________________________________
6- quem é você? Eu sou ___________________________________________
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
comunique-se com o blog:
mcbimbim@bol.com.br
EM INGLÊS TEMOS AS SAUDAÇÕES QUE
VOCÊ CONHECE EM PORTUGUÊS. VEJA:
Good morning: significa BOM DIA.
A palavra morning significa MANHÃ.
Usamos good morning até o meio dia.
Good afternoon: significa BOA TARDE.
A palavra after significa DEPOIS.
A palavra noon significa TARDE.
Usamos GOOD AFTERNOON até 6 horas da tarde.
Good evening: significa BOA NOITE.
Usamos quando CHEGAMOS em algum lugar.
Good night: significa BOA NOITE.
Usamos quando SAÍMOS de algum lugar.
So long: significa ATÉ LOGO
Good Bye: significa ATÉ LOGO ou ADEUS
...................Podemos dizer apenas BYE.
Welcome: significa BEM-VINDO / BENVINDO.
See you tomorrow: significa VEJO VOCÊ AMANHÃ ou ATÉ AMANHÃ.
(SEE=VEJO – YOU = VOCÊ = TOMORROW = AMANHÃ)
Hi: significa: OI, OLÁ.
Hello: significa: ALÔ, OLÁ.
OUTRAS EXPRESSÕES TAMBÉM USADAS DIARIAMENTE:
1- HOM ARE YOU? Como está você? como vai você?
............(HOW=como)
2- I’M FINE, THANKS. Estou bem, obrigado.
............(é a resposta de HOW ARE YOU?)
3- I’M WELL. Estou bem.
............(também é a resposta de HOW ARE YOU)
...........OBS: I’M = ( I=eu - AM = estou )
4- WHAT IS YOUR NAME: qual é o seu nome?
……….(WHAT IS = WHAT’S = qual é)
5- AND YOU = e você?
6- MY NAME = meu nome é…?.....(MY = meu)
7- WHO ARE YOU (quem é você)
8- (IS = é, está; ARE = é, está, são, estão)
RESOLVA A ATIVIDADE A SEGUIR PASSANDO PARA O INGLÊS:
1- bom dia, amigo. Como vai você? _______________________________________
2- eu estou bem, obrigado. E você? _________________________________
3- boa tarde, professor. Como está você? _____________________________
4- adeus papai, adeus mamãe. ______________________________________
5- qual é seu nome? Meu nome _____________________________________
6- quem é você? Eu sou ___________________________________________
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
comunique-se com o blog:
mcbimbim@bol.com.br
sábado, fevereiro 09, 2008
TIPOS DE VERBOS - (KINDS OF VERBS)
Em inglês temos três tipos de verbos:
ORDINARY
AUXILIARY
MODAL.
ORDINARY: São os que indicam ação, movimento, sentimento, etc.
Eles possuem as formas verbais do infinitive, past, past partciple
e ing forms (gerund e present participle).
São divididos em REGULARES e IRREGULARES.
REGULARES: São os que terminam em ED no past e past participle.
EX:…..Infinitive……… past…………past participle…….translation
……….To blush……….blushed………blushed……………corar
………To call…………called……….......called……….........chamar
………To develop…….developed……developed…………desenvolver
….......To lock...............locked.............locked......................fechar
...........To push..............pushed……….pushed…………….empurrar
Obs: Se o verbo REGULAR terminar em E colocamos apenas D.
EX:…To dance…….danced……..danced……..dançar
Se o verbo terminar em C, acrescenta-se K e depois ED:
EX:….To mimic……mimicked……..mimicked……..imitar
...........To traffic.........trafficked..........trafficked...........traficar
Se o verbo regular terminar em Y precedido de consoante,
tira-se Y e coloca-se IED.
EX.: ....To cry........cried...............cried.........chorar
Se o verbo regular for monossílabo terminado em
consoante + vogal + consoante, dobra-se a última
consoante e coloca-se ED. (menos: X, Y, W).
EX:…..To kid………kidded……..kidded……..caçoar, zombar
............To slip...........slipped..........slipped.........escorregar
Se o verbo regular for dissílabo termina em
consoante + vogal + consoante e a sílaba
tônica for a última dobra-se a última consoante
e coloca-se ED
EX:....To permit……..permitted…….permitted…….permitir
..........To prefer...........preferred..........preferred.........preferir
OBS: No inglês Britânico, é comum dobrar a consoante final
(principalmente L e M mesmo que a sílaba tônica seja a primeira.
EX:….To travel…….travelled…….travelled……….viajar
...........To program.....programmed...programmed......programar
IRREGULARES: São os verbos que não terminam em Ed no
past participle. De modo geral, os irregulares podem ser:
1- UNIFORMES: mesma forma no infinitive, past e no past participle.
…..EX; To bet…..bet…..bet…..apostar
………..To hurt….hurt…hurt….machucar
………..To cut……cut….cut….cortar
………..To let……let…..let…..permitir
2- BIFORMES: mesma forma no past e no past participle.
……….EX:….To bleed……..bled……bled…..sangrar
………………To leave……...left…….left……deixar
………………To lead……….led…….led…….conduzir
………………To make……...made….made…..fazer
3- TRIFORMES: as três formas diferentes:
………………EX: To go…….went…...gone…..ir
…………………...To give….gave……given…..dar
…………………...To take…..took……taken…..tomar
…………………..To break…broke.......broken....quebrar
.............................To sing.......sang.........sung........cantar
............................To write.......wrote......written......escrever
OBS: PARA APRENDER OS VERBOS, É PRECISO MUITA DEDICAÇÃO.
DIGA NÃO AO PLÁGIO –CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato:mcbimbim@bol.com.br
Em inglês temos três tipos de verbos:
ORDINARY
AUXILIARY
MODAL.
ORDINARY: São os que indicam ação, movimento, sentimento, etc.
Eles possuem as formas verbais do infinitive, past, past partciple
e ing forms (gerund e present participle).
São divididos em REGULARES e IRREGULARES.
REGULARES: São os que terminam em ED no past e past participle.
EX:…..Infinitive……… past…………past participle…….translation
……….To blush……….blushed………blushed……………corar
………To call…………called……….......called……….........chamar
………To develop…….developed……developed…………desenvolver
….......To lock...............locked.............locked......................fechar
...........To push..............pushed……….pushed…………….empurrar
Obs: Se o verbo REGULAR terminar em E colocamos apenas D.
EX:…To dance…….danced……..danced……..dançar
Se o verbo terminar em C, acrescenta-se K e depois ED:
EX:….To mimic……mimicked……..mimicked……..imitar
...........To traffic.........trafficked..........trafficked...........traficar
Se o verbo regular terminar em Y precedido de consoante,
tira-se Y e coloca-se IED.
EX.: ....To cry........cried...............cried.........chorar
Se o verbo regular for monossílabo terminado em
consoante + vogal + consoante, dobra-se a última
consoante e coloca-se ED. (menos: X, Y, W).
EX:…..To kid………kidded……..kidded……..caçoar, zombar
............To slip...........slipped..........slipped.........escorregar
Se o verbo regular for dissílabo termina em
consoante + vogal + consoante e a sílaba
tônica for a última dobra-se a última consoante
e coloca-se ED
EX:....To permit……..permitted…….permitted…….permitir
..........To prefer...........preferred..........preferred.........preferir
OBS: No inglês Britânico, é comum dobrar a consoante final
(principalmente L e M mesmo que a sílaba tônica seja a primeira.
EX:….To travel…….travelled…….travelled……….viajar
...........To program.....programmed...programmed......programar
IRREGULARES: São os verbos que não terminam em Ed no
past participle. De modo geral, os irregulares podem ser:
1- UNIFORMES: mesma forma no infinitive, past e no past participle.
…..EX; To bet…..bet…..bet…..apostar
………..To hurt….hurt…hurt….machucar
………..To cut……cut….cut….cortar
………..To let……let…..let…..permitir
2- BIFORMES: mesma forma no past e no past participle.
……….EX:….To bleed……..bled……bled…..sangrar
………………To leave……...left…….left……deixar
………………To lead……….led…….led…….conduzir
………………To make……...made….made…..fazer
3- TRIFORMES: as três formas diferentes:
………………EX: To go…….went…...gone…..ir
…………………...To give….gave……given…..dar
…………………...To take…..took……taken…..tomar
…………………..To break…broke.......broken....quebrar
.............................To sing.......sang.........sung........cantar
............................To write.......wrote......written......escrever
OBS: PARA APRENDER OS VERBOS, É PRECISO MUITA DEDICAÇÃO.
DIGA NÃO AO PLÁGIO –CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato:mcbimbim@bol.com.br
quinta-feira, janeiro 31, 2008
PASSADO CONTÍNUO - PAST CONTINUOUS TENSE
PASSADO CONTINUO – PAST CONTINUOUS TENSE
O passado contínuo indica uma ação que estava acontecendo no passado:
EX: He was reading a book last year.
Uma ação que estava acontecendo no passado quando outra aconteceu:
EX: My mother was sleeping when I got home.
Duas ações que aconteceram no passado ao mesmo tempo:
EX: I was watching TV while my life was preparing dinner.
OBS: No passado contínuo temos o verbo TO BE no passado:
WAS e WERE.
WAS- significa ESTAVA.
WAS: Usado para I
HE ( homem ), SHE ( mulher ), IT( animal,objeto )
WERE- significa ESTAVA, ESTÁVAMOS, ESTAVAM.
WERE: Usado para WE, YOU,
THEY, (homens, mulheres, animais, objetos)
OBS: O esquema para a formação do passado contínuo na
AFIRMATIVA :
SUJEITO + WAS / WERE + VERBO PRINCIPAL + ING + COMPLEMENTO.
1- Colocamos ING em todos os verbos.
.............EX: TO PLAY = PLAYNG
2- Se o verbo terminar em E , tira-se o E e coloca-se ING.
............EX: TO DANCE = DANCING.
3- Se o verbo for monossílabo e terminar em:
..........CONSOANTE + VOGAL + CONSOANTE
..........Dobramos a última consoante.
..........EX: TO CUT- CUTTING. / TO STOP – STOPPING.
.........OBS: Esta regra não é válida quando a última consoante for: W, X, Y.
.........OBS: Na interrogativa temos:
.....WAS / WERE + SUJEITO + VERBO + ING+ COMPLEMENTO ?
......na negativa temos:
.....SUJEITO + WAS / WERE + NOT + VERBO + ING + COMPLEMENTO.
…...Vamos estudar o passado continuo das orações:
……Af.: I was walking on the street
……Int. was I walking on the street?
……Neg. I was not walking on the street
……Af. Paula and Tom were driving their car.
……Int. were Paula and Tom driving their car ?
……Neg. Paula and Tom were not driving their
.......OBS: FORMAS CONTRAÍDAS DE WAS E WERE:
……WAS NOT = WASN’T
…...WERE NOT = WEREN’T
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
://http.mcbimbimgles.blogspot.com
CONTATO:mcbimbim@bol.com.br
O passado contínuo indica uma ação que estava acontecendo no passado:
EX: He was reading a book last year.
Uma ação que estava acontecendo no passado quando outra aconteceu:
EX: My mother was sleeping when I got home.
Duas ações que aconteceram no passado ao mesmo tempo:
EX: I was watching TV while my life was preparing dinner.
OBS: No passado contínuo temos o verbo TO BE no passado:
WAS e WERE.
WAS- significa ESTAVA.
WAS: Usado para I
HE ( homem ), SHE ( mulher ), IT( animal,objeto )
WERE- significa ESTAVA, ESTÁVAMOS, ESTAVAM.
WERE: Usado para WE, YOU,
THEY, (homens, mulheres, animais, objetos)
OBS: O esquema para a formação do passado contínuo na
AFIRMATIVA :
SUJEITO + WAS / WERE + VERBO PRINCIPAL + ING + COMPLEMENTO.
1- Colocamos ING em todos os verbos.
.............EX: TO PLAY = PLAYNG
2- Se o verbo terminar em E , tira-se o E e coloca-se ING.
............EX: TO DANCE = DANCING.
3- Se o verbo for monossílabo e terminar em:
..........CONSOANTE + VOGAL + CONSOANTE
..........Dobramos a última consoante.
..........EX: TO CUT- CUTTING. / TO STOP – STOPPING.
.........OBS: Esta regra não é válida quando a última consoante for: W, X, Y.
.........OBS: Na interrogativa temos:
.....WAS / WERE + SUJEITO + VERBO + ING+ COMPLEMENTO ?
......na negativa temos:
.....SUJEITO + WAS / WERE + NOT + VERBO + ING + COMPLEMENTO.
…...Vamos estudar o passado continuo das orações:
……Af.: I was walking on the street
……Int. was I walking on the street?
……Neg. I was not walking on the street
……Af. Paula and Tom were driving their car.
……Int. were Paula and Tom driving their car ?
……Neg. Paula and Tom were not driving their
.......OBS: FORMAS CONTRAÍDAS DE WAS E WERE:
……WAS NOT = WASN’T
…...WERE NOT = WEREN’T
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
://http.mcbimbimgles.blogspot.com
CONTATO:mcbimbim@bol.com.br
quarta-feira, janeiro 30, 2008
PRESENTE CONTÍNUO - PRESENT CONTINUOUS TENSE
PRESENT CONTINUOUS TENSE – PRESENTE CONTÍNUO
O Presente Continuous Tense é usado para indicar que a ação
acontece no momento em que falamos.
Para este tempo verbal usamos o verbo TO BE no presente, que
é formado pelos verbos: AM, IS e ARE, logo depois temos o verbo
principal que é sempre terminado em ING.
Obs.: A TERMINAÇÃO ING CORRESPONDE À TERMINAÇÃO
.........NDO EM PORTUGUÊS
O uso de AM, IS e ARE deve seguir o seguinte critério.
AM: usado para I –
.........significa ESTOU.
IS: usado para HE (homem), SHE (mulher), IT (objeto / animal).
......significa : ESTÁ
ARE: usado para THEY ( homens, mulheres, animais, objetos)
..........WE, YOU.
..........significa: ESTÁ, ESTÃO, ESTAMOS.
OBS.: para a acréscimo de ING temos as seguintes regras.
Ø colocamos ING em todos os verbos
Ex.: to work - working
Ø se o verbo terminar em E, tiramos o E e colocamos ING.
EX.: to dance – dancing
Ø Se o verbo for monossílabo e terminar em CONSOANTE +
VOGAL + CONSOANTE, dobramos a última consoante e
Colocamos ING.
EX.: to cut – cutting
Ø Se o verbo terminar em IE, tiramos o IE e colocamos YING
EX.: to lie – lying
.> se o verbo terminar em EE, colocamos apenas ING.
EX.: to see – seeing
Ø Se o verbo terminar em IC, colocamos KING.
EX.: to mimic – mimicking
Ø se o verbo terminar em ING, colocamos ING.
EX.: to sing – singing.
Ø se o verbo é dissílabo e terminar em CONSOANTE
............VOGAL TÔNICA + CONSOANTE, repete-se a última
............consoante e colocamos ING.
............EX.: to begin – beginning.
OBS.: alguns verbos devem ser evitados no continuous tense.
...........estes são chamados de Verbos PEPSI.
...........Percepção: hear, see, realize, smell.
……...Emoção : want, like.
……...Pensamento: think, remember, suppose, believe.
……...Sentimento: feel, love, hate.
……...Inteligencia: know, understand.
Na forma afirmativa temos:
SUJEITO + TO BE + VERBO + ING + COMPLEMENTO.
EX.: Paul is walking on the street now.
Obs.: PARA A INTERROGATIVA BASTA COLOCAR O
….....VERBO TO BE NO INÍCIO DA ORAÇÃO.
EX.: .is Paul walking on the street now ?
.........PARA A NEGATIVA BASTA COLOCAR O ADVÉRBIO
…….NOT APÓS TO BE.
Ex...:Paul is not walking on the street now.
ALGUMAS EXPRESSÕES USADAS NO PRESENTE CONTÍNUO:
NOW (agora ),
RIGHT NOW ( agora, já ),
AT THE PRESENT (neste momento).
DIGA NÃO AO PLÁGIO : CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
O Presente Continuous Tense é usado para indicar que a ação
acontece no momento em que falamos.
Para este tempo verbal usamos o verbo TO BE no presente, que
é formado pelos verbos: AM, IS e ARE, logo depois temos o verbo
principal que é sempre terminado em ING.
Obs.: A TERMINAÇÃO ING CORRESPONDE À TERMINAÇÃO
.........NDO EM PORTUGUÊS
O uso de AM, IS e ARE deve seguir o seguinte critério.
AM: usado para I –
.........significa ESTOU.
IS: usado para HE (homem), SHE (mulher), IT (objeto / animal).
......significa : ESTÁ
ARE: usado para THEY ( homens, mulheres, animais, objetos)
..........WE, YOU.
..........significa: ESTÁ, ESTÃO, ESTAMOS.
OBS.: para a acréscimo de ING temos as seguintes regras.
Ø colocamos ING em todos os verbos
Ex.: to work - working
Ø se o verbo terminar em E, tiramos o E e colocamos ING.
EX.: to dance – dancing
Ø Se o verbo for monossílabo e terminar em CONSOANTE +
VOGAL + CONSOANTE, dobramos a última consoante e
Colocamos ING.
EX.: to cut – cutting
Ø Se o verbo terminar em IE, tiramos o IE e colocamos YING
EX.: to lie – lying
.> se o verbo terminar em EE, colocamos apenas ING.
EX.: to see – seeing
Ø Se o verbo terminar em IC, colocamos KING.
EX.: to mimic – mimicking
Ø se o verbo terminar em ING, colocamos ING.
EX.: to sing – singing.
Ø se o verbo é dissílabo e terminar em CONSOANTE
............VOGAL TÔNICA + CONSOANTE, repete-se a última
............consoante e colocamos ING.
............EX.: to begin – beginning.
OBS.: alguns verbos devem ser evitados no continuous tense.
...........estes são chamados de Verbos PEPSI.
...........Percepção: hear, see, realize, smell.
……...Emoção : want, like.
……...Pensamento: think, remember, suppose, believe.
……...Sentimento: feel, love, hate.
……...Inteligencia: know, understand.
Na forma afirmativa temos:
SUJEITO + TO BE + VERBO + ING + COMPLEMENTO.
EX.: Paul is walking on the street now.
Obs.: PARA A INTERROGATIVA BASTA COLOCAR O
….....VERBO TO BE NO INÍCIO DA ORAÇÃO.
EX.: .is Paul walking on the street now ?
.........PARA A NEGATIVA BASTA COLOCAR O ADVÉRBIO
…….NOT APÓS TO BE.
Ex...:Paul is not walking on the street now.
ALGUMAS EXPRESSÕES USADAS NO PRESENTE CONTÍNUO:
NOW (agora ),
RIGHT NOW ( agora, já ),
AT THE PRESENT (neste momento).
DIGA NÃO AO PLÁGIO : CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
GRAU DOS ADJETIVOS -DEGREE OF ADJECTIVES
GRAU DOS ADJETIVOS – DEGREE OF ADJECTIVES
Em inglês, o adjetivo flexiona-se apenas em grau, não sofrendo
alterações de gênero ou número.
GRAU DE COMPARAÇÃO :
(DEGREE OF COMPARISON) = TÃO... QUANTO
É feito colocando AS + ADJETIVO + AS
EX: 1- Mark is AS intelligent AS Mary.
…...2- I am AS tall AS my father.
OBS: Quando a oração é negativa podemos trocar o primeiro AS por SO
EX: 1- I am not AS tall AS my father.
…..2- I am SO tall AS my father.
COMPARATIVO DE INFERIORIDADE:
………. MENOS… QUE
É feito colocando LESS + ADJETIVO + THAN.
EX: 1- Bob is LESS hungry THAN his cousin.
.......2- You are LESS important THAN Paul.
OBS: As orações no comparativo de inferioridade tem o mesmo sentido
..........das do comparativo de igualdade na forma negativa :
……..You are LESS short THAN Tom.
…….you are not AS/AS short AS Tom.
COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE =
...........MAIS...QUE
.......É feito seguindo as observações abaixo:
......1-para adjetivo de uma sílaba: ADJETIVO + ER + THAN.
…….Ex: This car is fastER THAN that bus.
2-Para adjetivos de duas sílabas terminadas em:
……Y, ER, LE, OW = ADJETIVO+ ER+ THAN.
EX: 1- She is happiER THAN you. (happy)
……2- this road is narrowER THAN that. (narrow)
........3- Para adjetivos com duas sílabas com duas terminações =
........MORE + ADJETIVO + THAN.
EX: Martha is MORE boring THAN her sister.
4- Para adjetivos de três ou mais sílabas
......MORE + ADJETIVO + THAN
EX: My magazine was MORE expensive THAN these books.
SUPERLATIVO = O MAIS… QUE.
É feita seguindo as observações abaixo:
1- Para adjetivos de uma sílaba : THE + ADJETIVO + EST.
EX: He is THE tallEST in his family.
2- para adjetivos de duas sílabas terminadas em:
…Y,ER,LE,OW: THE+ ADJETIVO + EST.
…EX: 1- Joe is THE cleverEST boy in this school.
………2- This is THE simplEST lesson of all.
3- para adjetivos de duas sílabas com outras terminações:
……….THE MOST + ADJETIVO.
EX: This is THE MOST complex problem I have ever solved.
4- para adjetivos de três ou mais sílabas.
….THE MOST + ADJETIVO.
EX: Ghost is one of THE MOST popular films of all times.
NOTAS: adjetivos terminados em E recebem apenas R e ST.
…EX: BLUE = bluer / bluest.
....Adjetivos de uma sílaba com seqüência final:
CONSOANTE + VOGAL + CONSOANTE,
Dobram a consoante final.
EX: HOT = HOTTER / HOT= HOTTEST.
5- para adjetivos terminados em Y precedidos de consoantes
trocam o Y por I e recebem EST.
EX: DRY… drIER …..drIEST
pretty- prettIER - prettiest
Exceção shy = shyer / shy = shyest.
FORMAS IRREGULARES : .
ADJETIVO COMPARATIVO SUPERLATIVO
Good/wel.........betterl…………...........best
Bad……………worse…………..........worst
Little…………less……………………least
Much/ many….more……………........most
Old…………..older/ elder……………oldest / eldest
Far….............farther / further..............farthest / furthest
OBS: as formas elder e eldest só são usadas para pessoas da
mesma família, já older e oldest são usados em qualquer caso.
DIGA NÃO AO PLÁGIO- CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
Em inglês, o adjetivo flexiona-se apenas em grau, não sofrendo
alterações de gênero ou número.
GRAU DE COMPARAÇÃO :
(DEGREE OF COMPARISON) = TÃO... QUANTO
É feito colocando AS + ADJETIVO + AS
EX: 1- Mark is AS intelligent AS Mary.
…...2- I am AS tall AS my father.
OBS: Quando a oração é negativa podemos trocar o primeiro AS por SO
EX: 1- I am not AS tall AS my father.
…..2- I am SO tall AS my father.
COMPARATIVO DE INFERIORIDADE:
………. MENOS… QUE
É feito colocando LESS + ADJETIVO + THAN.
EX: 1- Bob is LESS hungry THAN his cousin.
.......2- You are LESS important THAN Paul.
OBS: As orações no comparativo de inferioridade tem o mesmo sentido
..........das do comparativo de igualdade na forma negativa :
……..You are LESS short THAN Tom.
…….you are not AS/AS short AS Tom.
COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE =
...........MAIS...QUE
.......É feito seguindo as observações abaixo:
......1-para adjetivo de uma sílaba: ADJETIVO + ER + THAN.
…….Ex: This car is fastER THAN that bus.
2-Para adjetivos de duas sílabas terminadas em:
……Y, ER, LE, OW = ADJETIVO+ ER+ THAN.
EX: 1- She is happiER THAN you. (happy)
……2- this road is narrowER THAN that. (narrow)
........3- Para adjetivos com duas sílabas com duas terminações =
........MORE + ADJETIVO + THAN.
EX: Martha is MORE boring THAN her sister.
4- Para adjetivos de três ou mais sílabas
......MORE + ADJETIVO + THAN
EX: My magazine was MORE expensive THAN these books.
SUPERLATIVO = O MAIS… QUE.
É feita seguindo as observações abaixo:
1- Para adjetivos de uma sílaba : THE + ADJETIVO + EST.
EX: He is THE tallEST in his family.
2- para adjetivos de duas sílabas terminadas em:
…Y,ER,LE,OW: THE+ ADJETIVO + EST.
…EX: 1- Joe is THE cleverEST boy in this school.
………2- This is THE simplEST lesson of all.
3- para adjetivos de duas sílabas com outras terminações:
……….THE MOST + ADJETIVO.
EX: This is THE MOST complex problem I have ever solved.
4- para adjetivos de três ou mais sílabas.
….THE MOST + ADJETIVO.
EX: Ghost is one of THE MOST popular films of all times.
NOTAS: adjetivos terminados em E recebem apenas R e ST.
…EX: BLUE = bluer / bluest.
....Adjetivos de uma sílaba com seqüência final:
CONSOANTE + VOGAL + CONSOANTE,
Dobram a consoante final.
EX: HOT = HOTTER / HOT= HOTTEST.
5- para adjetivos terminados em Y precedidos de consoantes
trocam o Y por I e recebem EST.
EX: DRY… drIER …..drIEST
pretty- prettIER - prettiest
Exceção shy = shyer / shy = shyest.
FORMAS IRREGULARES : .
ADJETIVO COMPARATIVO SUPERLATIVO
Good/wel.........betterl…………...........best
Bad……………worse…………..........worst
Little…………less……………………least
Much/ many….more……………........most
Old…………..older/ elder……………oldest / eldest
Far….............farther / further..............farthest / furthest
OBS: as formas elder e eldest só são usadas para pessoas da
mesma família, já older e oldest são usados em qualquer caso.
DIGA NÃO AO PLÁGIO- CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
terça-feira, janeiro 29, 2008
LANGUAGE ACQUISITION - LANGUAGE LEARNING
.............ASSIMILAÇÃO NATURAL - ENSINO FORMAL
"El proceso de adquisición de la segunda lengua se considera un
proceso de aprendizaje de vida, ..." (Anna. I. Escalante, St Thomas University,
Houston TX 05/1997)
"Acquisition requires meaningful interaction in the target language
- natural communication - in which speakers are concerned not with
the form of their utterances but with the messages they are conveying
and understanding." (Stephen Krashen)
A expressão "aprendizado de línguas" abrange dois conceitos claramente distintos,
porém raramente compreendidos. Um deles é o de adquirir conhecimento através
de esforço intelectual e acumular este conhecimento pelo exercício da memória.
O outro refere-se ao desenvolvimento da habilidade funcional de interagir com
estrangeiros, entendendo e falando sua língua. O primeiro conceito é denominado
em inglês de language learning, enquanto que para o segundo, usa-se o termo
language acquisition, sendo que um não é decorrência natural do outro como
demonstramos a seguir.
Esta distinção entre acquisition e learning é uma das hipóteses (a mais importante) estabelecidas por Stephen Krashen em sua respeitada teoria sobre aprendizado de
línguas estrangeiras.
Language acquisition, portanto, refere-se ao processo de assimilação natural,
intuitivo, subconsciente, fruto de interação em situações reais de convívio humano,
em que o aprendiz participa como sujeito ativo. É semelhante ao processo de
assimilação da língua mãe pelas crianças; processo este que produz habilidade
prático-funcional sobre a língua falada e não conhecimento teórico; desenvolve
familiaridade com a característica fonética da língua, sua estruturação e seu
vocabulário; é responsável pelo entendimento oral, pela capacidade de
comunicação criativa, e pela identificação de valores culturais. Ensino e
aprendizado são vistos como atividades que ocorrem num plano pessoal-psicológico.
Uma abordagem inspirada em acquisition valoriza o ato comunicativo e desenvolve
a autoconfiança do aluno.
Exemplo clássico de language acquisition são os adolescentes e jovens adultos que
residem no exterior durante um ano através de programas de intercâmbio cultural,
atingindo um grau de fluência na língua estrangeira próximo ao da língua mãe,
porém, na maioria dos casos, sem nenhum conhecimento a respeito do idioma.
Não têm sequer noções de fonologia, nem sabem o que é perfect tense, verbos
modais, ou phrasal verbs embora saibam usá-los intuitivamente.
O conceito de language learning está ligado à abordagem tradicional ao ensino
de línguas, assim como é ainda hoje geralmente praticada na escola secundária.
A atenção volta-se à língua na sua forma escrita e o objetivo é o entendimento
pelo aluno da estrutura e das regras do idioma através de esforço intelectual e
de sua capacidade dedutivo-lógica. A forma tem importância igual ou maior do
que a comunicação. Ensino e aprendizado são vistos como atividades num plano
técnico-didático delimitado por conteúdo. Ensina-se a teoria na ausência da prática.
Valoriza-se o correto e reprime-se o incorreto. O professor assume o papel de
autoridade no assunto e a participação do aluno é predominantemente passiva.
No caso do inglês ensina-se por exemplo o funcionamento dos modos interrogativo
e negativo, verbos irregulares, modais, etc. O aluno aprende a construir frases no
perfect tense, mas dificilmente saberá quando usá-lo. É um processo progressivo
e cumulativo, normalmente atrelado a um plano didático predeterminado, que
inclui memorização de vocabulário e que busca transmitir ao aluno conhecimento
metalingüístico a respeito da língua estrangeira, de seu funcionamento e de sua
estrutura gramatical com suas irregularidades, de seus contrastes em relação à
língua mãe, conhecimento este que espera-se venha a se transformar na habilidade
prática de entender e falar essa língua. Este esforço de acumular conhecimento torna-se frustrante na razão direta da falta de familiaridade com a língua.
Exemplo clássico de language learning são os inúmeros graduados em letras, já
habilitados porém ainda com extrema dificuldade em se comunicarem na língua
que teoricamente poderiam ensinar.
Professores não-nativos em geral levam vantagem sobre os nativos em progrmas
inspirados pelo conceito de learning. Em language acquisition não há propriamente
um professor, há, isto sim, interação humana entre pessoas que representam
diferentes línguas e culturas, na qual um funciona como agente facilitador e através
da qual o outro (aprendiz) escolhe seu próprio caminho construindo sua habilidade
na direção de seus interesses pessoais ou profissionais. Enquanto que programas
de ensino baseados em language learning oferecem um plano didático, programas
de language acquisition oferecem uma experiência de convívio. Instrutores nativos
em geral levam larga vantagem numa abordagem comunicativa, inspirada pelo
conceito de language acquisition.
Estabelecida claramente esta distinção, Krashen sustenta que a única função do
conhecimento obtido através de language learning é a de monitorar a fala. Entretanto,
este monitoramento só será eficaz se o aluno-aprendiz estiver desenvolvendo em
paralelo sua familiaridade e sua habilidade com a língua em ambientes próprios.
Além disso, o efeito deste monitoramento sobre a performance da pessoa,
dependerá muito da característica de personalidade de cada um.
Pessoas que tendem à introversão, à falta de autoconfiança, ou ao perfeccionismo,
pouco se beneficiarão de um conhecimento da estrutura da língua e de suas
irregularidades. Pelo contrário, no caso de línguas com alto grau de irregularidade
(como o inglês), poderão desenvolver um bloqueio que compromete a espontaneidade
devido à consciência da alta probabilidade de cometerem erros.
Por outro lado, pessoas que tendem à extroversão, a falar muito, de forma
expontânea, às vezes impensada, também pouco se beneficiarão de learning, uma
vez que a função de monitoramento é quase inoperante, está submetida a
uma personalidade intempestiva que se manifesta sem maior cautela. Os únicos
que se beneficiam de learning, são as pessoas cuja característica de personalidade
se situa num ponto intermediário entre a introversão e a extroversão, as quais
conseguem aplicar a função de monitoramento de forma moderada e eficaz.
Mesmo assim, numa situação real de comunicação o monitoramento só
funcionará se ocorrerem 3 condições simultaneamente:
............Preocupação com a forma: que a pessoa concentre atenção
...................não apenas no ato da comunicação, no conteúdo da mensagem,
...................mas também e principalmente na forma.
.............Existência e conhecimento da regra: que haja uma regra que se aplique
............ao caso, e que a pessoa tenha conhecimento desta regra e possíveis
............exceções.
.............Tempo suficiente: que a pessoa disponha de tempo suficiente par
.............avaliar as alternativas com base nas regras incidentes.
Krashen também sugere que a estrutura gramatical de uma língua pode ser
demasiadamente complexa e abstrata para ser transformada em conhecimento
através de esforço intelectual. E mesmo que algum conhecimento parcial do
funcionamento da língua seja alcançado, o mesmo não se transforma facilmente
em habilidade comunicativa. O que ocorre na verdade é uma dependência
contrária: compreender o funcionamento do idioma como um sistema,
depende de familiaridade com o mesmo. Regras e exceções só farão
sentido quando já tivermos desenvolvido intuitivamente a habilidade de falar.
Krashen finalmente conclui que language acquisition é mais eficaz do que
language learning para se alcançar habilidade funcional na língua estrangeira,
e que o ensino de línguas eficiente não é aquele atrelado a um pacote didático
predeterminado nem aquele que utiliza modernos recursos tecnológicos, mas
sim aquele que é individualizado, em ambiente bicultural, que explora as
habilidades pessoais do facilitador em criar situações de comunicação real
voltadas às áreas de interesse do aluno.
REFERENCES
Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition.
Prentice-Hall International, 1987.
Krashen, Stephen D. Second Language Acquisition and Second Language Learning.
Prentice-Hall International, 1988.
Não deixe de citar a fonte. Diga não ao plágio.
O uso dos materiais publicados neste BLOG é livre. Pedimos apenas que todos respeitem
a ética acadêmica citando a fonte e informando o endereço do BLOG, para que outros
possam também explorá-lo bem como ter acesso às atualizações e complementações
que fazemos diariamente.
FONTE:
Schütz, Ricardo. "Assimilação Natural x Ensino Formal." English Made in Brazil. Online. 13 January 2002.
Observe que ao citar textos encontrados na Internet, é necessário colocar a data, devido às freqüentes alterações que os mesmos podem sofrer.
.............ASSIMILAÇÃO NATURAL - ENSINO FORMAL
"El proceso de adquisición de la segunda lengua se considera un
proceso de aprendizaje de vida, ..." (Anna. I. Escalante, St Thomas University,
Houston TX 05/1997)
"Acquisition requires meaningful interaction in the target language
- natural communication - in which speakers are concerned not with
the form of their utterances but with the messages they are conveying
and understanding." (Stephen Krashen)
A expressão "aprendizado de línguas" abrange dois conceitos claramente distintos,
porém raramente compreendidos. Um deles é o de adquirir conhecimento através
de esforço intelectual e acumular este conhecimento pelo exercício da memória.
O outro refere-se ao desenvolvimento da habilidade funcional de interagir com
estrangeiros, entendendo e falando sua língua. O primeiro conceito é denominado
em inglês de language learning, enquanto que para o segundo, usa-se o termo
language acquisition, sendo que um não é decorrência natural do outro como
demonstramos a seguir.
Esta distinção entre acquisition e learning é uma das hipóteses (a mais importante) estabelecidas por Stephen Krashen em sua respeitada teoria sobre aprendizado de
línguas estrangeiras.
Language acquisition, portanto, refere-se ao processo de assimilação natural,
intuitivo, subconsciente, fruto de interação em situações reais de convívio humano,
em que o aprendiz participa como sujeito ativo. É semelhante ao processo de
assimilação da língua mãe pelas crianças; processo este que produz habilidade
prático-funcional sobre a língua falada e não conhecimento teórico; desenvolve
familiaridade com a característica fonética da língua, sua estruturação e seu
vocabulário; é responsável pelo entendimento oral, pela capacidade de
comunicação criativa, e pela identificação de valores culturais. Ensino e
aprendizado são vistos como atividades que ocorrem num plano pessoal-psicológico.
Uma abordagem inspirada em acquisition valoriza o ato comunicativo e desenvolve
a autoconfiança do aluno.
Exemplo clássico de language acquisition são os adolescentes e jovens adultos que
residem no exterior durante um ano através de programas de intercâmbio cultural,
atingindo um grau de fluência na língua estrangeira próximo ao da língua mãe,
porém, na maioria dos casos, sem nenhum conhecimento a respeito do idioma.
Não têm sequer noções de fonologia, nem sabem o que é perfect tense, verbos
modais, ou phrasal verbs embora saibam usá-los intuitivamente.
O conceito de language learning está ligado à abordagem tradicional ao ensino
de línguas, assim como é ainda hoje geralmente praticada na escola secundária.
A atenção volta-se à língua na sua forma escrita e o objetivo é o entendimento
pelo aluno da estrutura e das regras do idioma através de esforço intelectual e
de sua capacidade dedutivo-lógica. A forma tem importância igual ou maior do
que a comunicação. Ensino e aprendizado são vistos como atividades num plano
técnico-didático delimitado por conteúdo. Ensina-se a teoria na ausência da prática.
Valoriza-se o correto e reprime-se o incorreto. O professor assume o papel de
autoridade no assunto e a participação do aluno é predominantemente passiva.
No caso do inglês ensina-se por exemplo o funcionamento dos modos interrogativo
e negativo, verbos irregulares, modais, etc. O aluno aprende a construir frases no
perfect tense, mas dificilmente saberá quando usá-lo. É um processo progressivo
e cumulativo, normalmente atrelado a um plano didático predeterminado, que
inclui memorização de vocabulário e que busca transmitir ao aluno conhecimento
metalingüístico a respeito da língua estrangeira, de seu funcionamento e de sua
estrutura gramatical com suas irregularidades, de seus contrastes em relação à
língua mãe, conhecimento este que espera-se venha a se transformar na habilidade
prática de entender e falar essa língua. Este esforço de acumular conhecimento torna-se frustrante na razão direta da falta de familiaridade com a língua.
Exemplo clássico de language learning são os inúmeros graduados em letras, já
habilitados porém ainda com extrema dificuldade em se comunicarem na língua
que teoricamente poderiam ensinar.
Professores não-nativos em geral levam vantagem sobre os nativos em progrmas
inspirados pelo conceito de learning. Em language acquisition não há propriamente
um professor, há, isto sim, interação humana entre pessoas que representam
diferentes línguas e culturas, na qual um funciona como agente facilitador e através
da qual o outro (aprendiz) escolhe seu próprio caminho construindo sua habilidade
na direção de seus interesses pessoais ou profissionais. Enquanto que programas
de ensino baseados em language learning oferecem um plano didático, programas
de language acquisition oferecem uma experiência de convívio. Instrutores nativos
em geral levam larga vantagem numa abordagem comunicativa, inspirada pelo
conceito de language acquisition.
Estabelecida claramente esta distinção, Krashen sustenta que a única função do
conhecimento obtido através de language learning é a de monitorar a fala. Entretanto,
este monitoramento só será eficaz se o aluno-aprendiz estiver desenvolvendo em
paralelo sua familiaridade e sua habilidade com a língua em ambientes próprios.
Além disso, o efeito deste monitoramento sobre a performance da pessoa,
dependerá muito da característica de personalidade de cada um.
Pessoas que tendem à introversão, à falta de autoconfiança, ou ao perfeccionismo,
pouco se beneficiarão de um conhecimento da estrutura da língua e de suas
irregularidades. Pelo contrário, no caso de línguas com alto grau de irregularidade
(como o inglês), poderão desenvolver um bloqueio que compromete a espontaneidade
devido à consciência da alta probabilidade de cometerem erros.
Por outro lado, pessoas que tendem à extroversão, a falar muito, de forma
expontânea, às vezes impensada, também pouco se beneficiarão de learning, uma
vez que a função de monitoramento é quase inoperante, está submetida a
uma personalidade intempestiva que se manifesta sem maior cautela. Os únicos
que se beneficiam de learning, são as pessoas cuja característica de personalidade
se situa num ponto intermediário entre a introversão e a extroversão, as quais
conseguem aplicar a função de monitoramento de forma moderada e eficaz.
Mesmo assim, numa situação real de comunicação o monitoramento só
funcionará se ocorrerem 3 condições simultaneamente:
............Preocupação com a forma: que a pessoa concentre atenção
...................não apenas no ato da comunicação, no conteúdo da mensagem,
...................mas também e principalmente na forma.
.............Existência e conhecimento da regra: que haja uma regra que se aplique
............ao caso, e que a pessoa tenha conhecimento desta regra e possíveis
............exceções.
.............Tempo suficiente: que a pessoa disponha de tempo suficiente par
.............avaliar as alternativas com base nas regras incidentes.
Krashen também sugere que a estrutura gramatical de uma língua pode ser
demasiadamente complexa e abstrata para ser transformada em conhecimento
através de esforço intelectual. E mesmo que algum conhecimento parcial do
funcionamento da língua seja alcançado, o mesmo não se transforma facilmente
em habilidade comunicativa. O que ocorre na verdade é uma dependência
contrária: compreender o funcionamento do idioma como um sistema,
depende de familiaridade com o mesmo. Regras e exceções só farão
sentido quando já tivermos desenvolvido intuitivamente a habilidade de falar.
Krashen finalmente conclui que language acquisition é mais eficaz do que
language learning para se alcançar habilidade funcional na língua estrangeira,
e que o ensino de línguas eficiente não é aquele atrelado a um pacote didático
predeterminado nem aquele que utiliza modernos recursos tecnológicos, mas
sim aquele que é individualizado, em ambiente bicultural, que explora as
habilidades pessoais do facilitador em criar situações de comunicação real
voltadas às áreas de interesse do aluno.
REFERENCES
Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition.
Prentice-Hall International, 1987.
Krashen, Stephen D. Second Language Acquisition and Second Language Learning.
Prentice-Hall International, 1988.
Não deixe de citar a fonte. Diga não ao plágio.
O uso dos materiais publicados neste BLOG é livre. Pedimos apenas que todos respeitem
a ética acadêmica citando a fonte e informando o endereço do BLOG, para que outros
possam também explorá-lo bem como ter acesso às atualizações e complementações
que fazemos diariamente.
FONTE:
Schütz, Ricardo. "Assimilação Natural x Ensino Formal." English Made in Brazil
Observe que ao citar textos encontrados na Internet, é necessário colocar a data, devido às freqüentes alterações que os mesmos podem sofrer.
METODOLOGIA DE ENSINO DE LÍNGUAS - TEORIAS
METODOLOGIAS DE ENSINO DE LÍNGUAS - TEORIAS
Piaget e Vygotsky, pais da psicologia cognitiva contemporânea,
enfatizam que conhecimento é construído em ambientes naturais
de interação social, estruturados culturalmente. Cada aprendiz
constrói seu próprio aprendizado baseado em experiências de
fundo psicológico resultantes de sua participação ativa no ambiente.
Noam Chomsky revoluciona a lingüística nos anos 50 afirmando que
língua é uma habilidade criativa e não memorizada, e que não são as
regras da gramática que determinam o que é certo e errado, mas sim
o desempenho de um native speaker instruído que determina o que é
aceitável ou inaceitável. Mais recentemente as idéias de Chomsky
passaram a inspirar a metodologia de ensino de línguas na direção de
uma abordagem humanística baseada em comunicação e intermediação
de um orientador carismático e participação ativa do aluno.
Stephen Krashen finalmente nos anos 80 cria o Natural Approach,
trazendo ao ensino de línguas estrangeiras as contribuições de Piaget e
Vygotsky à psicologia educacional. Em seu livro (Principles and Practice
in Second Language Acquisition) Krashen estabelece uma distinção entre
estudo e assimilação de idiomas e conclui que o ensino de línguas
eficiente não é aquele que depende de receitas didáticas em pacote ou
que busca apoio de equipamentos caros, mas sim aquele que explora
a habilidade do instrutor em criar situações de comunicação autêntica,
não necessariamente dentro de uma sala de aula, que enfatiza o
intercâmbio entre pessoas de diferentes culturas, e que dissocia as
atividades de ensino e aprendizado do plano técnico-didático,
colocando-as num plano pessoal-psicológico.Agradecemos a Márcia Terra pela colaboração na interpretação do pensamento de Vygotsky
Piaget e Vygotsky, pais da psicologia cognitiva contemporânea,
enfatizam que conhecimento é construído em ambientes naturais
de interação social, estruturados culturalmente. Cada aprendiz
constrói seu próprio aprendizado baseado em experiências de
fundo psicológico resultantes de sua participação ativa no ambiente.
Noam Chomsky revoluciona a lingüística nos anos 50 afirmando que
língua é uma habilidade criativa e não memorizada, e que não são as
regras da gramática que determinam o que é certo e errado, mas sim
o desempenho de um native speaker instruído que determina o que é
aceitável ou inaceitável. Mais recentemente as idéias de Chomsky
passaram a inspirar a metodologia de ensino de línguas na direção de
uma abordagem humanística baseada em comunicação e intermediação
de um orientador carismático e participação ativa do aluno.
Stephen Krashen finalmente nos anos 80 cria o Natural Approach,
trazendo ao ensino de línguas estrangeiras as contribuições de Piaget e
Vygotsky à psicologia educacional. Em seu livro (Principles and Practice
in Second Language Acquisition) Krashen estabelece uma distinção entre
estudo e assimilação de idiomas e conclui que o ensino de línguas
eficiente não é aquele que depende de receitas didáticas em pacote ou
que busca apoio de equipamentos caros, mas sim aquele que explora
a habilidade do instrutor em criar situações de comunicação autêntica,
não necessariamente dentro de uma sala de aula, que enfatiza o
intercâmbio entre pessoas de diferentes culturas, e que dissocia as
atividades de ensino e aprendizado do plano técnico-didático,
colocando-as num plano pessoal-psicológico.Agradecemos a Márcia Terra pela colaboração na interpretação do pensamento de Vygotsky
sexta-feira, janeiro 25, 2008
PRONOMES RELATIVOS - RELATIVE PRONOUNS
PRONOMES RELATIVOS - RELATIVE PRONOUNS
O PRONOME RELATIVO se refere a um termo mencionado
anteriormente o qual chamamos de antecedente. Ele recebe este
nome porque relaciona o antecedente aos termos que o seguem.
WHO- significa QUE,QUEM
WHO- tem como antecedente uma pessoa e funciona como sujeito
…........do verbo seguinte.
EX: Pasteur was the chemist WHO invented the process of pasteurization.
.......WHO fez a relação da primeira oração com a segunda.
WHOM- significa QUE,QUEM
WHOM-tem como antecedente uma pessoa e funciona como objeto
do verbo seguinte, o qual tem um sujeito.
EX: The boy WHOM Paul visited was his friend.
.......(Paul é o sujeito do verbo seguinte).
WHICH- significa QUE, O QUAL, OS QUAIS,
A QUAL, AS QUAIS.
WHICH - tem como antecedente coisas ou animais e pode ser tanto
...............sujeito como objeto do verbo seguinte.
EX:..The dog WHICH is barking is mine.
…....The book WHICH I am reading is good.
THAT- significa QUE, O QUAL, OS QUAIS
THAT- Tem como antecedente coisas,animais ou pessoas
..............pode ser usado como sujeito ou objeto do verbo seguinte.
EX: The girl THAT called me is Tim’s friend.
……The man THAT we met yesterday is here.
……The letter THAT is on the table is his.
……Where is the ring THAT you have bought?
ATT:. O PRONOME RELATIVO TEM FUNÇÃO DE SUJEITO
(uso obrigatório) QUANDO SEGUIDO DE VERBO
WHOSE- significa CUJO, CUJOS, CUJA, CUJAS.
WHOSE -Tem como antecedente coisas, animais ou pessoas
................. vem sempre seguido de um substantivo.
WHOSE indica que o substantivo pertence ou faz parte
…………do termo antecedente.
EX: They are professionals WHOSE work is involved with animals.
……These are some of species WHOSE habitat is being destroyed.
ATT.:QUANDO O PRONOME RELATIVO FOR OBJETO DO
VERBO SEGUINTE ELE PODERÁ SER OMITIDO.
EX: The article (?) I have read is about chemistry
……The man (?)You saw at the bank was a thief.
WHO e THAT não são usados após preposições, neste caso
usa-se WHOM (para pessoas) e WHICH (para animais e coisas).
EX: This is the man from WHOM I bought the dog.
It is surprising the proximity in WHICH men and animals live.
........WHAT (o que)........X..........WHICH (o que)
WHAT: refere-se à oração seguinte e não é precedido por vírgula.
EX: I know WHAT you mean
......(Eu sei o que você quer dizer)
WHICH:refere-se à oração antecedente, geralmente separada por vírgula.
EX: He tried to sing, WHICH was a disaster.
.....( Ele tentou cantar, o que foi um desastre.
WHO / THAT = QUE, QUEM
FUNÇÃO: SUJEITO
USO: OBRIGATÓRIO
WHO / WHOM / THAT = QUE, QUEM
FUNÇÃO : OBJETO
USO: OPCIONAL
WHO / WHOM = QUE, QUEM
FUNÇÃO : OBJETO
USO: OPCIONAL QUANDO NÃO PRECEDIDO DE PREPOSIÇAO.
WHOM = QUE, QUEM
FUNÇÃO: OBJETO
USO: OBRIGATÓRIO QUANDO PRECEDIDO DE PREPOSIÇÃO.
WHICH / THAT = QUE, O QUAL, OS QUAIS
FUNÇÃO: SUJEITO
USO: OBRIGATÓRIO
WHICH / THAT = QUE, O QUAL, OS QUAIS
FUNÇÃO: OBJETO
USO: OPCIONAL
WHOSE = CUJO, CUJOS, CUJA, CUJAS
FUNÇÃO: POSSESSIVO (refere-se a dois substantivos)
USO: OBRIGATÓRIO
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
O PRONOME RELATIVO se refere a um termo mencionado
anteriormente o qual chamamos de antecedente. Ele recebe este
nome porque relaciona o antecedente aos termos que o seguem.
WHO- significa QUE,QUEM
WHO- tem como antecedente uma pessoa e funciona como sujeito
…........do verbo seguinte.
EX: Pasteur was the chemist WHO invented the process of pasteurization.
.......WHO fez a relação da primeira oração com a segunda.
WHOM- significa QUE,QUEM
WHOM-tem como antecedente uma pessoa e funciona como objeto
do verbo seguinte, o qual tem um sujeito.
EX: The boy WHOM Paul visited was his friend.
.......(Paul é o sujeito do verbo seguinte).
WHICH- significa QUE, O QUAL, OS QUAIS,
A QUAL, AS QUAIS.
WHICH - tem como antecedente coisas ou animais e pode ser tanto
...............sujeito como objeto do verbo seguinte.
EX:..The dog WHICH is barking is mine.
…....The book WHICH I am reading is good.
THAT- significa QUE, O QUAL, OS QUAIS
THAT- Tem como antecedente coisas,animais ou pessoas
..............pode ser usado como sujeito ou objeto do verbo seguinte.
EX: The girl THAT called me is Tim’s friend.
……The man THAT we met yesterday is here.
……The letter THAT is on the table is his.
……Where is the ring THAT you have bought?
ATT:. O PRONOME RELATIVO TEM FUNÇÃO DE SUJEITO
(uso obrigatório) QUANDO SEGUIDO DE VERBO
WHOSE- significa CUJO, CUJOS, CUJA, CUJAS.
WHOSE -Tem como antecedente coisas, animais ou pessoas
................. vem sempre seguido de um substantivo.
WHOSE indica que o substantivo pertence ou faz parte
…………do termo antecedente.
EX: They are professionals WHOSE work is involved with animals.
……These are some of species WHOSE habitat is being destroyed.
ATT.:QUANDO O PRONOME RELATIVO FOR OBJETO DO
VERBO SEGUINTE ELE PODERÁ SER OMITIDO.
EX: The article (?) I have read is about chemistry
……The man (?)You saw at the bank was a thief.
WHO e THAT não são usados após preposições, neste caso
usa-se WHOM (para pessoas) e WHICH (para animais e coisas).
EX: This is the man from WHOM I bought the dog.
It is surprising the proximity in WHICH men and animals live.
........WHAT (o que)........X..........WHICH (o que)
WHAT: refere-se à oração seguinte e não é precedido por vírgula.
EX: I know WHAT you mean
......(Eu sei o que você quer dizer)
WHICH:refere-se à oração antecedente, geralmente separada por vírgula.
EX: He tried to sing, WHICH was a disaster.
.....( Ele tentou cantar, o que foi um desastre.
WHO / THAT = QUE, QUEM
FUNÇÃO: SUJEITO
USO: OBRIGATÓRIO
WHO / WHOM / THAT = QUE, QUEM
FUNÇÃO : OBJETO
USO: OPCIONAL
WHO / WHOM = QUE, QUEM
FUNÇÃO : OBJETO
USO: OPCIONAL QUANDO NÃO PRECEDIDO DE PREPOSIÇAO.
WHOM = QUE, QUEM
FUNÇÃO: OBJETO
USO: OBRIGATÓRIO QUANDO PRECEDIDO DE PREPOSIÇÃO.
WHICH / THAT = QUE, O QUAL, OS QUAIS
FUNÇÃO: SUJEITO
USO: OBRIGATÓRIO
WHICH / THAT = QUE, O QUAL, OS QUAIS
FUNÇÃO: OBJETO
USO: OPCIONAL
WHOSE = CUJO, CUJOS, CUJA, CUJAS
FUNÇÃO: POSSESSIVO (refere-se a dois substantivos)
USO: OBRIGATÓRIO
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
quinta-feira, janeiro 24, 2008
VERBOS MODAIS - MODAL VERBS
>>>>>>>>> VERBOS MODAIS - ( MODAL VERBS)
CAN – MAY – MUST- SHOULD
São verbos que possuem as seguintes características:
. Não são precedidos pela partícula TO ,
nem seguidos por ela, exceto OUGHT TO.
. Nas formas interrogativas e negativas não são
auxiliados por DO, DOES, DID.
. Nas 3ª pessoa do singular (HE,SHE,IT), no presente simples,
não recebem S.
. Não são conjugados no futuro com WILL
nem nos continous tense.
CAN- significa PODER, CONSEGUIR, SABER..
(o mesmo significado de TO BE ABLE TO)
CAN = Determina uma capacidade física, mental,
habilidade, possibilidade,permissão (informal).
OBS.: Passado de CAN = COULD.
EX: 1- We can swin well 2- Mary can speak English
3- It can be dangerous 4- can I help you?
MAY- significa PODER
(tem o mesmo significado de TO BE POSSIBLE TO)
Determina uma possibilidade,permissão (formal)
OBS.: Passado de MAY = MIGHT
EX: 1- May I come in?
2- The weather may change
3- He asked if he might come in.
MUST- significa TER, PRECISAR, DEVER
(tem o mesmo significado de TO HAVE (TO)
Determina uma obrigação, necessidade,dedução.
Passado de MUST = HAD (TO)
EX: 1- You must pay taxes.
2- We must eat to live
3- Bob must not smoke here.
OBS: Quando MUST estiver na negativa, ele determina uma proibição.
SHOULD - significa DEVER
(tem o mesmo significado de OUGHT TO)
Determina um dever, obrigação moral
OBS.:SHOULD Não tem passado.
1- They should eat less
2- We should respect the others
NEGATIVA DOS MODALS: coloca-se NOT depois de
CAN,MAY,MUST,SHOULD. (ou qualquer outro verbo modal).
EX: Af. Cats can walk on the street. Af. Paul and Beth can read a book.
Neg. Cats can not walk on the street Neg. Paul and Beth can not read a book.
INTERROGATIVA DOS MODALS: coloca-se CAN,MAY,MUST
........................................no início da oração.( ou qualquer outro verbo modal)
Ex: af. Cats can walk on the street. Af. Paul and Beth can read a book.
Neg. CAN cats walk on the street ? neg. CAN Paul and Beth read a book ?
Formas contraídas :
NEGATIVA
CAN = CAN NOT – CANNOT – CAN`T
COULD = COULDN`T
MAY = MAYN`T
SHOULD = SHOULDN`T
OUGHT TO = OUGHTN`T
MUST = MUSTN´T
DIGA NÃO AO PLÁGIO = CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
CAN – MAY – MUST- SHOULD
São verbos que possuem as seguintes características:
. Não são precedidos pela partícula TO ,
nem seguidos por ela, exceto OUGHT TO.
. Nas formas interrogativas e negativas não são
auxiliados por DO, DOES, DID.
. Nas 3ª pessoa do singular (HE,SHE,IT), no presente simples,
não recebem S.
. Não são conjugados no futuro com WILL
nem nos continous tense.
CAN- significa PODER, CONSEGUIR, SABER..
(o mesmo significado de TO BE ABLE TO)
CAN = Determina uma capacidade física, mental,
habilidade, possibilidade,permissão (informal).
OBS.: Passado de CAN = COULD.
EX: 1- We can swin well 2- Mary can speak English
3- It can be dangerous 4- can I help you?
MAY- significa PODER
(tem o mesmo significado de TO BE POSSIBLE TO)
Determina uma possibilidade,permissão (formal)
OBS.: Passado de MAY = MIGHT
EX: 1- May I come in?
2- The weather may change
3- He asked if he might come in.
MUST- significa TER, PRECISAR, DEVER
(tem o mesmo significado de TO HAVE (TO)
Determina uma obrigação, necessidade,dedução.
Passado de MUST = HAD (TO)
EX: 1- You must pay taxes.
2- We must eat to live
3- Bob must not smoke here.
OBS: Quando MUST estiver na negativa, ele determina uma proibição.
SHOULD - significa DEVER
(tem o mesmo significado de OUGHT TO)
Determina um dever, obrigação moral
OBS.:SHOULD Não tem passado.
1- They should eat less
2- We should respect the others
NEGATIVA DOS MODALS: coloca-se NOT depois de
CAN,MAY,MUST,SHOULD. (ou qualquer outro verbo modal).
EX: Af. Cats can walk on the street. Af. Paul and Beth can read a book.
Neg. Cats can not walk on the street Neg. Paul and Beth can not read a book.
INTERROGATIVA DOS MODALS: coloca-se CAN,MAY,MUST
........................................no início da oração.( ou qualquer outro verbo modal)
Ex: af. Cats can walk on the street. Af. Paul and Beth can read a book.
Neg. CAN cats walk on the street ? neg. CAN Paul and Beth read a book ?
Formas contraídas :
NEGATIVA
CAN = CAN NOT – CANNOT – CAN`T
COULD = COULDN`T
MAY = MAYN`T
SHOULD = SHOULDN`T
OUGHT TO = OUGHTN`T
MUST = MUSTN´T
DIGA NÃO AO PLÁGIO = CITE A FONTE DE PESQUISA
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
domingo, janeiro 20, 2008
CURIOSITY - CURIOSIDADE
DID YOU KNOW ???
SCRAPBOOKING: exercitar a criatividade na criação de páginas com
fotos, textos e adereços preservando suas memórias e contando suas
histórias.
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
SCRAPBOOKING: exercitar a criatividade na criação de páginas com
fotos, textos e adereços preservando suas memórias e contando suas
histórias.
http://mcbimbimgles.blogspot.com
contato: mcbimbim@bol.com.br
quarta-feira, janeiro 16, 2008
ADJETIVOS POSSESSIVOS - POSSESSIVE ADJECTIVES
ADJETIVOS POSSESSIVOS – POSSESSIVE ADJECTIVES
Temos 8 (oito) adjetivos possessivos em inglês. Eles podem ser usados
antes de substantivos masculinos ou femininos, no singular ou no plural.
São portanto, invariáveis e sempre concordam com o possuidor, seja ele
o sujeito da oração ou não.
Os possessive adjectives concordam sempre com o possuidor e não com
o que ele possui. Reforçando a informação: O possuidor não precisa ser
o sujeito da oração.
ATT.: Os possessive Adjectives indicam posse.
MY – MEU, MINHA, MEUS, MINHAS
MY – usado quando o possuidor é I.
YOUR – SEU, SUA, SEUS, SUAS.
YOUR – usado quando o possuidor é YOU.
HIS – DELE, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
HIS – usado quando o possuidor é HE ou HOMEM.
HER – DELA, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
HER – usado quando o possuidor é SHE ou MULHER.
ITS – DELE, DELA, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
ITS – usado quando o possuidor é IT ou COISA / ANIMAL.
OUR – NOSSO, NOSSA, NOSSOS, NOSSAS.
OUR – usado quando o possuidor é WE.
THEIR – DELES, DELAS, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
THEIR – usado quando o possuidor é THEY, HOMENS,
MUHERES, COISAS, ANIMAIS.
Ex.: se I gosta de meu amigo, então: I like MY friend.
.......se Paul ama o pai dele, então Paul loves HIS father.
.......se o cachorro come a carne dele, então: The dog eats ITS meat.
.......se Paul e Mary lavam o carro deles, então: They wash THEIR car.
TEMOS ENTÃO A RELAÇÃO ABAIXO:
I........MY
YOU.........YOUR
HE OU HOMEM......HIS
SHE OU MULHER.....HER
IT OU COISA /ANIMAL.....ITS
WE.........OUR
THEY OU HOMENS, MULHERES, ANIMAIS, OBJETOR...THEIR.
ACTIVITIES:
1- COMPLETE WITH RIGHT POSSESSIVE ADJECTIVES.
- England is pround of_____long history
- That´s Elton John, but _____real name is Reginald Dwight.
- That´s Whoop Goldberg, but ___real name is Caryn Johnson.
- We are expressing ____feelings.
- The cat is wearing _____new clothes.
- Some students do _____homeworks at school.
- You think ______ideas are sensational.
- Bob and peter are painting____faces to claim for human rights.
2- Complete with the correct Possessive Adjective.
In ____letters you always ask me to write about____family.
Well, ___father is Cratense and ____name is Pedro. _____
Mother is Juazeirense and ____name is Ana Maria. She is
A teacher and ____favorite sport is volleyball. I have two
Sisters. ______names are Teresa and Sarah. _____hobbies
Are swimming and dancing. I have a brother too.________
Name is Jorge and his hobby is popular culture. ______ages
Are 30, 28 and 26. We have a beautiful dog._____name is
Tasso.
Best wishes,
Marcos
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
Entre em contato: mcbimbim@bol.com.br
Temos 8 (oito) adjetivos possessivos em inglês. Eles podem ser usados
antes de substantivos masculinos ou femininos, no singular ou no plural.
São portanto, invariáveis e sempre concordam com o possuidor, seja ele
o sujeito da oração ou não.
Os possessive adjectives concordam sempre com o possuidor e não com
o que ele possui. Reforçando a informação: O possuidor não precisa ser
o sujeito da oração.
ATT.: Os possessive Adjectives indicam posse.
MY – MEU, MINHA, MEUS, MINHAS
MY – usado quando o possuidor é I.
YOUR – SEU, SUA, SEUS, SUAS.
YOUR – usado quando o possuidor é YOU.
HIS – DELE, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
HIS – usado quando o possuidor é HE ou HOMEM.
HER – DELA, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
HER – usado quando o possuidor é SHE ou MULHER.
ITS – DELE, DELA, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
ITS – usado quando o possuidor é IT ou COISA / ANIMAL.
OUR – NOSSO, NOSSA, NOSSOS, NOSSAS.
OUR – usado quando o possuidor é WE.
THEIR – DELES, DELAS, SEU, SUA, SEUS, SUAS.
THEIR – usado quando o possuidor é THEY, HOMENS,
MUHERES, COISAS, ANIMAIS.
Ex.: se I gosta de meu amigo, então: I like MY friend.
.......se Paul ama o pai dele, então Paul loves HIS father.
.......se o cachorro come a carne dele, então: The dog eats ITS meat.
.......se Paul e Mary lavam o carro deles, então: They wash THEIR car.
TEMOS ENTÃO A RELAÇÃO ABAIXO:
I........MY
YOU.........YOUR
HE OU HOMEM......HIS
SHE OU MULHER.....HER
IT OU COISA /ANIMAL.....ITS
WE.........OUR
THEY OU HOMENS, MULHERES, ANIMAIS, OBJETOR...THEIR.
ACTIVITIES:
1- COMPLETE WITH RIGHT POSSESSIVE ADJECTIVES.
- England is pround of_____long history
- That´s Elton John, but _____real name is Reginald Dwight.
- That´s Whoop Goldberg, but ___real name is Caryn Johnson.
- We are expressing ____feelings.
- The cat is wearing _____new clothes.
- Some students do _____homeworks at school.
- You think ______ideas are sensational.
- Bob and peter are painting____faces to claim for human rights.
2- Complete with the correct Possessive Adjective.
In ____letters you always ask me to write about____family.
Well, ___father is Cratense and ____name is Pedro. _____
Mother is Juazeirense and ____name is Ana Maria. She is
A teacher and ____favorite sport is volleyball. I have two
Sisters. ______names are Teresa and Sarah. _____hobbies
Are swimming and dancing. I have a brother too.________
Name is Jorge and his hobby is popular culture. ______ages
Are 30, 28 and 26. We have a beautiful dog._____name is
Tasso.
Best wishes,
Marcos
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
mcbimbimgles.blogspot.com
Entre em contato: mcbimbim@bol.com.br
sexta-feira, janeiro 11, 2008
VERBO THERE TO BE - HAVER - EXISTIR
THERE TO BE - VERBO HAVER – EXISTIR
O verbo HAVER em inglês é representado pela palavra THERE
( que normalmente significa LÁ, ALÍ, mas que neste caso fica sem
significado) e o verbo TO BE. Daí ser chamado THERE TO BE.
O verbo THERE TO BE tem duas formas, uma para o singular e
outra para o plural.
THERE IS = HÁ EXISTE ( presente / singular, geralmente seguido
de A ou AN. )
THERE ARE = HÁ, EXISTEM ( presente / plural, não seguido de
A ou AN )
THERE WAS = HAVIA, EXISTIA ( passado / singular, geralmente
seguido de A ou AN )
THERE WERE = HAVIA, EXISTIAM ( passado / plural, não seguido
de A ou AN )
EX.:THERE IS A BOY IN FRONT OF MY HOUSE ( presente /singular)
……THERE ARE FIVE BOYS IN FRONT OF MY HOUSE (presente /plural)
……THERE WAS A BOY IN FRONT OF MY HOUSE (passado /singular)
……THERE WERE FIVE BOYS IN FRONT OF MY HOUSE (passado /plural)
A forma interrogativa é feita colocando-se
IS, ARE, WAS, WERE antes da palavra THERE.
AF. >THERE IS AN ORANGE ON THE TABLE
INT.>IS THERE AN ORANGE ON THE TABLE?
AF. >THERE WERE MANY CARS IN THE GARAGE
INT.> WERE THERE MANY CARS IN THE GARAGE ?
A forma negativa é feita colocando-se NOT
após IS, ARE, WAS, WERE.
AF. >THERE WAS AN ORANGE ON THE TABLE
NEG.> THERE WAS NOT AN ORANGE ON THE TABLE.
AF. >THERE ARE MANY ORANGES ON THE TABLE
NEG.>THERE ARE NOT MANY ORANGES ON THE TABLE.
ATT.: Temos as formas contraídas para a negativa:
THERE IS NOT = THERE ISN´T
THERE ARE NOT = THERE AREN´T
THERE WAS NOT = THERE WASN´T
THERE WERE NOT = THERE WEREN´T.
ATT.: O futuro de THERE TO BE é THERE WILL BE.
Ex.: Af.> THERE WILL BE A PARTY AT CAROL´S HOUSE
.......Int.> WILL THERE BE A PARTY AT CAROL´S HOUSE ?
......Neg.> THERE WILL NOT BE A PARTY AT CAROL´S HOUSE.
...............................ATT. WILL NOT BE = WON´T BE
ACTVITIES : COMPLETE WITH :THERE TO BE
1- _____a car in your house (present)
2- _____two girls here (past)
3- _____an ant on the table (past)
4- _____men at work (present)
5- _____a child sick (present)
6- _____a game tomorrow (present)
7- _____many pretty cats (past)
8- _____ten tests last week (past)
9- _____a big mouse here (past)
10- _____two black dogs (present)
11- _____a boy near me (present)
12- _____flowers in the vase (past)
TRANSLATE / INTERROGATIVE / NEGATIVE .
THERE WAS A BOOK ON THE TABLE
THERE WILL BE A BIKE IN YOUR ROOM
THERE ARE TWO WINDOWS IN HIS HOUSE
THERE IS AN EGG IN THE BASKET
THERE WERE SIX WOMEN HERE YESTERDAY
THERE IS A GOOD GAME IN THE STADIUM
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://cbimbimgles.blogspot.com
O verbo HAVER em inglês é representado pela palavra THERE
( que normalmente significa LÁ, ALÍ, mas que neste caso fica sem
significado) e o verbo TO BE. Daí ser chamado THERE TO BE.
O verbo THERE TO BE tem duas formas, uma para o singular e
outra para o plural.
THERE IS = HÁ EXISTE ( presente / singular, geralmente seguido
de A ou AN. )
THERE ARE = HÁ, EXISTEM ( presente / plural, não seguido de
A ou AN )
THERE WAS = HAVIA, EXISTIA ( passado / singular, geralmente
seguido de A ou AN )
THERE WERE = HAVIA, EXISTIAM ( passado / plural, não seguido
de A ou AN )
EX.:THERE IS A BOY IN FRONT OF MY HOUSE ( presente /singular)
……THERE ARE FIVE BOYS IN FRONT OF MY HOUSE (presente /plural)
……THERE WAS A BOY IN FRONT OF MY HOUSE (passado /singular)
……THERE WERE FIVE BOYS IN FRONT OF MY HOUSE (passado /plural)
A forma interrogativa é feita colocando-se
IS, ARE, WAS, WERE antes da palavra THERE.
AF. >THERE IS AN ORANGE ON THE TABLE
INT.>IS THERE AN ORANGE ON THE TABLE?
AF. >THERE WERE MANY CARS IN THE GARAGE
INT.> WERE THERE MANY CARS IN THE GARAGE ?
A forma negativa é feita colocando-se NOT
após IS, ARE, WAS, WERE.
AF. >THERE WAS AN ORANGE ON THE TABLE
NEG.> THERE WAS NOT AN ORANGE ON THE TABLE.
AF. >THERE ARE MANY ORANGES ON THE TABLE
NEG.>THERE ARE NOT MANY ORANGES ON THE TABLE.
ATT.: Temos as formas contraídas para a negativa:
THERE IS NOT = THERE ISN´T
THERE ARE NOT = THERE AREN´T
THERE WAS NOT = THERE WASN´T
THERE WERE NOT = THERE WEREN´T.
ATT.: O futuro de THERE TO BE é THERE WILL BE.
Ex.: Af.> THERE WILL BE A PARTY AT CAROL´S HOUSE
.......Int.> WILL THERE BE A PARTY AT CAROL´S HOUSE ?
......Neg.> THERE WILL NOT BE A PARTY AT CAROL´S HOUSE.
...............................ATT. WILL NOT BE = WON´T BE
ACTVITIES : COMPLETE WITH :THERE TO BE
1- _____a car in your house (present)
2- _____two girls here (past)
3- _____an ant on the table (past)
4- _____men at work (present)
5- _____a child sick (present)
6- _____a game tomorrow (present)
7- _____many pretty cats (past)
8- _____ten tests last week (past)
9- _____a big mouse here (past)
10- _____two black dogs (present)
11- _____a boy near me (present)
12- _____flowers in the vase (past)
TRANSLATE / INTERROGATIVE / NEGATIVE .
THERE WAS A BOOK ON THE TABLE
THERE WILL BE A BIKE IN YOUR ROOM
THERE ARE TWO WINDOWS IN HIS HOUSE
THERE IS AN EGG IN THE BASKET
THERE WERE SIX WOMEN HERE YESTERDAY
THERE IS A GOOD GAME IN THE STADIUM
DIGA NÃO AO PLÁGIO – CITE A FONTE DE PESQUISA
http://cbimbimgles.blogspot.com
Assinar:
Postagens (Atom)