FONTE: ULISSES WEHBY DE
CARVALHO
SMALL SAVORY SNACKS - Salgadinhos
Salgadinhos are very
popular in Brazil and can be found at snack bars (lanchonetes), bakeries
(padarias), bars and at parties. A few all-time favourites are:
Coxinha
a pear-shaped,
deep-fried chicken filled croquette
Pastel
a thin pastry envelope
with different fillings, deep fried in vegetable oil.
The most common fillings
are ground beef (carne), cheese (queijo), hearts of palm (palmito), cream
cheese (catupiry) and chicken (frango)
Kibe / Quibe
a torpedo-shaped,
deep-fried croquette made with bulgur wheat and ground beef
Esfiha
a small pizza-like
bread with a topping – usually meat, chicken or cream cheese, served either
open or folded into a triangular pastry
Empadinha
a small, round, mini
pie with a filling – often hearts of palm, shrimp (camarão), and chicken
Pão de queijo
cheese bread – a small,
baked, cheese-flavored roll made with cassava or corn flour
Bolinho de bacalhau
deep-fried codfish
croquette
DIMINUTIVES
-INHO & -INHA
A diminutive is a word
formed by adding letters to the end of a word to show that something or
somebody is smaller. Diminutives are very popular in Brazil. The most common
diminutives are formed with the masculine suffix -inho, and the feminine suffix
-inha. For example:
CAKE [bolo]
SMALL CAKE [bolinho]
PIE [empada]
SMALL PIE [empadinha]
The suffixes -zinho and
-zinha are normally added to words that end in stressed vowels.
café [COFFEE]
cafezinho [SMALL
COFFEE]
irmã [SISTER]
irmãzinha [LITTLE
SISTER]
Noun and adjective
diminutives are the most common, but they can also be formed with other parts
of speech. They are often used to convey intimacy, endearment and affection.
Hi, honey!
Oi, amorzinho!
Your baby is so cute.
Seu bebê é tão
bonitinho.
Names also often have
diminutive forms, like Ronaldinho (from Ronaldo) and Carminha (from Maria do
Carmo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário