LEAN ON
Título de uma canção que anda (andou) fazendo muito sucesso? só para
contextualizar, o refrão (refrain ou chorus
em inglês) da canção diz o seguinte:
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean
on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody
to lean on
Indo direto ao ponto, a
definição de LEAN ON no Macmillan Dictionary é a
seguinte:
to depend on someone,
especially when you have problems
Em portugês, podemos
traduzir por apoiar-se, contar com. Mas, veja que o contexto é geralmente
quando estamos com problemas, quando algo nos atormenta. Afinal, são nesses
momentos que
precisamos contar com o apoio alguém
Nenhum comentário:
Postar um comentário