NO TRABALHO - AT WORK
Correspondência
comercial. - Business writing. / Business letters.
Hoje é dia de pagamento. - Today's payday.
A secretária
está atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is
on the phone.
Favor
informar - Please let me know
Proibida a entrada de pessoas estranhas ao serviço. - Personnel only. / Unauthorized entry prohibited.
O horário de trabalho (expediente) é das 8 às 12. - Working
hours are from 8 to 12.
Após o horário de expediente … - After working hours. /
After hours.
Durante o horário comercial. - During business hours.
Tenho que fazer hora extra. - I have to work overtime.
O horário de verão no Brasil vai de outubro a Fevereiro. - Daylight
saving time in Brasil is from October to February.
Está faltando alguém? - Is anybody missing?
Está faltando
dinheiro no mercado. - There is a shortage of money in the market.
Fiquei sabendo que ele foi posto para a rua. / Ouvi dizer que
... - I heard he was fired. (AmE) / ... he was sacked.
(BrE) / I was told that he was ...
Quem manda
aqui sou eu! - I'm the boss around here!
Preencha a ficha (formulário) de inscrição. - Fill out the
application form.
Ele está de plantão. / Ele está de serviço. - He's on
call. / He's on duty.
Ele está aqui a serviço. / ... a negócios. - He's here on
business.
Vou tirar uma folga amanhã. - I'm going to take a day off.
Ele vai se aposentar. - He's going to retire.
Ela está de licença. - She's on leave.
O sindicato
não está cooperando. - The (labor) union is not cooperating.
Os
trabalhadores estão planejando fazer greve. - The workers are planning to go
on strike.
A/C (aos cuidados de). - C/O (care of).
Já foi
providenciado. - It's been taken care of.
Todos os funcionários devem bater o cartão-ponto. - All
the workers must punch their time cards.
Marcos Carvalho
Nenhum comentário:
Postar um comentário