Como se diz “São”, “Santo” e “Santa” em inglês?
SÃO / SANTO(A)
[Saint]
- O Estado de São Paulo é responsável por mais de 33% do PIB do país.
- The State of São Paulo is responsible for more than 33% of the country’s GDP.
You normally use São before names that start with a consonant. For example: São Luis, São Pedro, São João.
You normally use Santo before masculine names, and Santa before feminine names, that start with a vowel. For example: Santo André, Santo Expedito, Santa Inês, Santa Isabel.
SÃO PAULO – Saint Paul
- A native or inhabitant of the State of São Paulo is called a Paulista.
- A native or inhabitant of the city of São Paulo is called a Paulistano.
- A player or supporter of the São Paulo Football Club is a São-paulino.
Cf. Falsos Cognatos: INHABITABLE
Cf. Como se diz “Nossa Senhora Aparecida” em inglês?
Cf. Expressões Idiomáticas: Grande São Paulo
Referência: “Break the Branch? Quebrar o Galho – Common, Everyday Words and Phrases in Brazilian Portuguese” de Jack Scholes, Disal Editora, 2008.
Um comentário:
PLEASE : WHAT IS THIS LANGUAGE THAT YOU WROTE......
PLEASE HELP ME...
Postar um comentário