Everlasting - Eterno
Their love is everlasting - O amor deles é eterno
CONTEÚDO EXCLUSIVO PARA ESTUDANTES - PROFESSORES E SIMPATIZANTES DA LÍNGUA INGLESA.( DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA ( autorizado copiar conteúdo )
ENGLISH SPACE
sábado, abril 29, 2017
terça-feira, abril 25, 2017
Vacation X Holiday
VACATION = FÉRIAS em inglês americano
HOLIDAY = FÉRIAS em inglês britânico
E. L. T. Marcos Carvalho
HOLIDAY = FÉRIAS em inglês britânico
E. L. T. Marcos Carvalho
sábado, abril 22, 2017
quinta-feira, abril 20, 2017
Melhores frases de Amor
As melhores Frases de amor em inglês
I have loved you all my life. (Eu te amei a vida toda)
You’ll always be the one for me. (Você sempre será a única/único para mim)
Be with me forever and love me. (Fique comigo para sempre e me ame)
I love you, like I’ve never loved anyone. (Eu amo você como eu nunca amei ninguém mais)
All my life I was searching for you. ( Eu estive te procurando durante toda a minha vida)
I will never run away from my feellings for you. (Não nunca vou fugir dos meus sentimentos por você)
I feel like I was done in your dreams. (Eu sinto como se eu fosse feito em seus sonhos)
My feelings for you is all I’ll ever need. (Meus sentimentos por você é tudo o que eu sempre precisarei)
I’m nothing without your love. (Não sou nada sem o seu amor)
I will always love you. (Eu vou te amar para sempre)
You’re so wonderful. (Você é tão maravilhoso/maravilhosa)
I’d loved you from the fist sight (Eu te amei desde à primeira vista)
I feel your love for me when I look into your eyes. (Eu sinto o seu amor por mim quando olho dentro dos seus olhos)
You’re perfect to me. (Você é perfeita/ perfeito para mim)
You make me speechlees (Você me deixa sem fala)
You are the love that I want to my life (Você é o amor que eu quero para a minha vida)
I want to spend my life with you. (Eu desejo viver minha vida com você)
My life would be totally incomplete without your love. (Minha vida seria totalmente incompleta sem o seu amor)
You were made for me and I were made for you. (Você foi feita para mim e eu fui feito para você)
I really believe that you are my soulmate. (Eu realmente acredito que você é a minha alma gêmea)
I love you like no other person in the whole world will. (Eu amo você como ninguém mais nem todo o mundo amará)
I give all my love to you. (Eu te dou todo o meu amor)
quarta-feira, abril 19, 2017
terça-feira, abril 18, 2017
100 Verbos mais usados em Inglês
Fonte: inglesnosupermercado.com.br
Os 100 verbos mais comuns em inglês
Os verbos abaixo estão em ordem de frequência, isto é, os 10 primeiros
verbos são mais usados do que os 10 verbos seguintes, e assim
sucessivamente.
1 – 10 | |||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Be | Was/Were | Been | Ser/Estar |
Have | Had | Had | Ter |
Can | Could | XXX | Poder |
Say | Said | Said | Dizer |
Use | Used | Used | Usar |
Do | Did | Done | Fazer |
Make | Made | Made | Fazer |
Like | Liked | Liked | Gostar |
Look | Looked | Looked | Olhar |
Write | Wrote | Written | Escrever |
11 – 20 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Go | Went | Gone | Ir |
See | Saw | Seen | Ver |
Call | Called | Called | Chamar |
Find | Found | Found | Encontrar |
Get | Got | Gotten | Pegar |
Come | Came | Come | Vir |
May | Might | XXX | Poder |
Take | Took | Taken | Pegar |
Work | Worked | Worked | Trabalhar |
Know | Knew | Known | Saber |
21 – 30 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Live | Lived | Lived | Morar |
Give | Gave | Given | Dar |
Think | Thought | Thought | Pensar |
Help | Helped | Helped | Ajudar |
Mean | Meant | Meant | Significar |
Tell | Told | Told | Contar |
Follow | Followed | Followed | Seguir |
Want | Wanted | Wanted | Querer |
Show | Showed | Shown | Mostrar |
Form | Formed | Formed | Formar |
31 – 40 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Set | Set | Set | Pôr |
Put | Put | Put | Colocar |
End | Ended | Ended | Acabar |
Must | XXX | XXX | Dever |
Turn | Turned | Turned | Girar |
Ask | Asked | Asked | Perguntar |
Read | Read | Read | Ler |
Need | Needed | Needed | Precisar |
Move | Moved | Moved | Mover |
Try | Tried | Tried | Tentar |
41 – 50 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Change | Changed | Changed | Mudar |
Play | Played | Played | Tocar |
Spell | Spelled/Spelt | Spelled/Spelt | Soletrar |
Answer | Answered | Answered | Responder |
Study | Studied | Studied | Estudar |
Learn | Learned/Learnt | Learned/Learnt | Aprender |
Add | Added | Added | Adicionar |
Keep | Kept | Kept | Manter |
Start | Started | Started | Começar |
Seem | Seemed | Seemed | Parecer |
51 – 60 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Close | Closed | Closed | Fechar |
Open | Opened | Opened | Abrir |
Begin | Began | Begun | Começar |
Run | Ran | Run | Correr |
Walk | Walked | Walked | Caminhar |
Grow | Grew | Grown | Crescer |
Carry | Carried | Carried | Carregar |
Hear | Heard | Heard | Ouvir |
Stop | Stopped | Stopped | Parar |
Eat | Ate | Eaten | Comer |
61 – 70 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Watch | Watched | Watched | Assistir |
Let | Let | Let | Permitir |
Cut | Cut | Cut | Cortar |
Talk | Talked | Talked | Conversar |
Leave | Left | Left | Deixar |
Stand | Stood | Stood | Estar em pé |
Mark | Marked | Marked | Marcar |
Complete | Completed | Completed | Completar |
Order | Ordered | Ordered | Ordenar |
Become | Became | Become | Tornar-se |
71 – 80 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Happen | Happened | Happened | Acontecer |
Measure | Measured | Measured | Medir |
Remember | Remembered | Remembered | Lembrar |
Reach | Reached | Reached | Alcançar |
Listen | Listened | Listened | Escutar |
Cover | Covered | Covered | Cobrir |
Hold | Held | Held | Agarrar |
Pass | Passed | Passed | Passar |
Pull | Pulled | Pulled | Puxar |
Draw | Drew | Drawn | Tirar |
81 – 90 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Cry | Cried | Cried | Chorar |
Plan | Planned | Planned | Planejar |
Notice | Noticed | Noticed | Notar |
Sing | Sang | Sung | Cantar |
Fall | Fell | Fallen | Cair |
Figure | Figured | Figured | Imaginar |
Travel | Traveled/Travelled | Traveled/Travelled | Viajar |
Fly | Flew | Flown | Voar |
Wait | Waited | Waited | Esperar |
Correct | Corrected | Corrected | Corrigir |
91 – 100 |
|||
Infinitive | Past Simple | Past Participle | Tradução |
Decide | Decided | Decided | Decidir |
Contain | Contained | Contained | Conter |
Produce | Produced | Produced | Produzir |
Note | Noted | Noted | Notar |
Rest | Rested | Rested | Descansar |
Stay | Stayed | Stayed | Ficar |
Bring | Brought | Brought | Trazer |
Explain | Explained | Explained | Explicar |
Dry | Dried | Dried | Secar |
Fill | Filled | Filled | Encher |
sábado, abril 15, 2017
A Palavra ' PÁSCOA"
Olá, EVERYBODY
Como estamos na Semana santa...aí estão algmas expressões sobre a Páscoa em Inglês.
|
quinta-feira, abril 13, 2017
A Palavra: INSECTS
VOCABULARY - INSETOS
Ant = Formiga
Ladybrid - Joaninha
Spider = Aranha
Butterfly = Borboleta
Catterpilar = Lagarta
Scorpion = Escorpião
Beetle = Bizouro
Wasp = Vespa
Cockroach = barata
Moth = Traça
Bee - Abelha
Centipede - Centopéia
Cricket = Grilo
Flea = Pulga
Moth - Traça
Tick = Carrapato
E. L. T. Marcos Carvalho
Ant = Formiga
Ladybrid - Joaninha
Spider = Aranha
Butterfly = Borboleta
Catterpilar = Lagarta
Scorpion = Escorpião
Beetle = Bizouro
Wasp = Vespa
Cockroach = barata
Moth = Traça
Bee - Abelha
Centipede - Centopéia
Cricket = Grilo
Flea = Pulga
Moth - Traça
Tick = Carrapato
E. L. T. Marcos Carvalho
segunda-feira, abril 10, 2017
A palavra: ZERO
11 possibilidades de
dizer “ZERO” em inglês
Como nomear o numeral ZERO.
Vejamos abaixo estas
possibilidades
1. ZERO = LOVE
Em jogos de tênis ou
squash, o zero é chamado de love. Assim, numa partida de tênis com placar 30-0,
os americanos leem thirty love (30 a 0).
2. ZRRO = NILQuando
Em outros esportes, o
zero é chamado de nil, como em Leeds United won two-nil / by two goals to nil
(Leeds United venceu por dois a zero).
3. ZERO = OH
Quando passar número de
telefone, chame o zero de oh /ou/. Por exemplo: se o telefone é 123-4560, leia
assim: one, two, three, four, five, six, oh.
4. ZERO = ZIP
Nos Estados Unidos, a
gíria zip também significa zero, como em I received zip for money after doing
the job for them (Não recebi nada após fazer o trabalho para eles).
5. ZERO = NAUGHT = VER ITEM 6
11 possibilidades de
dizer “ZERO” em inglês
Como nomear o numeral ZERO.
Vejamos abaixo estas
possibilidades
1. ZERO = LOVE
Em jogos de tênis ou
squash, o zero é chamado de love. Assim, numa partida de tênis com placar 30-0,
os americanos leem thirty love (30 a 0).
2. ZRRO = NILQuando
Em outros esportes, o
zero é chamado de nil, como em Leeds United won two-nil / by two goals to nil
(Leeds United venceu por dois a zero).
3. ZERO = OH
Quando passar número de
telefone, chame o zero de oh /ou/. Por exemplo: se o telefone é 123-4560, leia
assim: one, two, three, four, five, six, oh.
4. ZERO = ZIP
Nos Estados Unidos, a
gíria zip também significa zero, como em I received zip for money after doing
the job for them (Não recebi nada após fazer o trabalho para eles).
5. ZERO = NAUGHT = VER ITEM 6
6. ZERO = NOUGHT
Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).
Em inglês britânico, o
zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one
million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).
7. ZERO = NADA
Os norte-americanos
também usam nada como sinônimo de zero, nada como em I didn’t see nothin’.
Zero, nada (Não vi coisa alguma. Zero, nada).
8. ZERO = GOOSE EGG
O zero é chamado de
goose egg (ovo de gansa) especialmente em placar zero de jogos ou concurso como
em Once again, our team goes home with a big goose egg (Uma vez mais, nosso
time volta para casa com um zero bem redondo).
9. ZERO = CIPHER
Em texto mais antigos,
cipher (cypher em BrE) pode significar zero ou pessoa sem importância ou poder
como em He was only a cipher (Ele era somente um zero a esquerda).
10. ZERO = NOTHING
O zero também pode ser
substituído por nothing, como em Our team defeated theirs 6-0 (six nothing) to
win the World Cup (Nosso time venceu o dele por seis a zero para ganhar a Copa
do Mundo).
11. ZERO = ZILCH Quando
“zero” é chamado de “zilch”
O zero também é chamado
de zilch em inglês americano e britânico. Zilch é mais usado quando a pessoa
não consegue algo que procurava ou desejava como em How many points did you
score?” “Zilch” (“-Quantos pontos você fez?” “-Zero”).
Fonte: inglesnosupermercado.com.br
Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).
Em inglês britânico, o
zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one
million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).
7. ZERO = NADA
Os norte-americanos
também usam nada como sinônimo de zero, nada como em I didn’t see nothin’.
Zero, nada (Não vi coisa alguma. Zero, nada).
8. ZERO = GOOSE EGG
O zero é chamado de
goose egg (ovo de gansa) especialmente em placar zero de jogos ou concurso como
em Once again, our team goes home with a big goose egg (Uma vez mais, nosso
time volta para casa com um zero bem redondo).
9. ZERO = CIPHER
Em texto mais antigos,
cipher (cypher em BrE) pode significar zero ou pessoa sem importância ou poder
como em He was only a cipher (Ele era somente um zero a esquerda).
10. ZERO = NOTHING
O zero também pode ser
substituído por nothing, como em Our team defeated theirs 6-0 (six nothing) to
win the World Cup (Nosso time venceu o dele por seis a zero para ganhar a Copa
do Mundo).
11. ZERO = ZILCH Quando
“zero” é chamado de “zilch”
O zero também é chamado
de zilch em inglês americano e britânico. Zilch é mais usado quando a pessoa
não consegue algo que procurava ou desejava como em How many points did you
score?” “Zilch” (“-Quantos pontos você fez?” “-Zero”).
Fonte: inglesnosupermercado.com.br
sexta-feira, abril 07, 2017
A sigla: Ok
OK
A sigla OK, bastante utilizada no Brasil, tem as seguintes traduções: certo; correto; aprovado.
Qual a origem desta sigla?
O termo OK, surgiu no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos.
O apelido (nickname) dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Estado de Nova York) e, em 1840, as iniciais OK se popularizaram como lenha na sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente tudo estaria ótimo. De forma humorística, também se dizia que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”.
A forma escrita é OK, ou okay e, informalmente, fala-se também okey-dokey ou okey-doke.
A palavra OK pode ser usada também como verbo regular, significando “aprovar”, “endossar”.
Por exemplo: He OK’d everything ou He okayed everything. “Ele aprovou tudo.”
Fonte: englishexperts.com.br
A sigla OK, bastante utilizada no Brasil, tem as seguintes traduções: certo; correto; aprovado.
Qual a origem desta sigla?
O termo OK, surgiu no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos.
O apelido (nickname) dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Estado de Nova York) e, em 1840, as iniciais OK se popularizaram como lenha na sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente tudo estaria ótimo. De forma humorística, também se dizia que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”.
A forma escrita é OK, ou okay e, informalmente, fala-se também okey-dokey ou okey-doke.
A palavra OK pode ser usada também como verbo regular, significando “aprovar”, “endossar”.
Por exemplo: He OK’d everything ou He okayed everything. “Ele aprovou tudo.”
Fonte: englishexperts.com.br
quinta-feira, abril 06, 2017
quarta-feira, abril 05, 2017
Run out of
Run out of - Ficar sem, acabar
My laptop has run out of battery - Meu laptop ficou sem bateria
My laptop has run out of battery - Meu laptop ficou sem bateria
Palavra: TIE
Tie = Gravata / Empate
Helen needed wear a Tie to the interview ( Helen precisou usar gravata paraa entrevista )
The game ended in a Tie ( O jogo terminou em um empate )
Tie break - Desempate
E. L. T. Marcos Carvalho
Helen needed wear a Tie to the interview ( Helen precisou usar gravata paraa entrevista )
The game ended in a Tie ( O jogo terminou em um empate )
Tie break - Desempate
E. L. T. Marcos Carvalho
terça-feira, abril 04, 2017
Como escrever as DATAS em Inglês
Exemplos:
25 March 2001 (25 de março de 2001)
13 July 1950 (13 de julho de 1950)
2 – Observe que as duas últimas letras da palavra do número são algumas vezes adicionadas:
1st (de first), 2nd (de second, 3rd (de third, 4th (de forth).
3 – Algumas pessoas escrevem uma vírgula antes do ano, mas este uso não é mais comum em inglês britânico, exceto quando a data vem dentro de uma sentença:
25th March (,) 2001
John was born in Belo Horizonte on 13 July, 1950.
4 – Voce pode escrever as datas somente com números:
25/3/01; 25-3-01; 25.3.01
5 – Nos Estados Unidos é mais comum escrever o mês primeiro e colocar uma vírgula antes do ano: March 3, 2001
6 – Se você escrever a data somente com números pode gerar confusão em textos ingleses.
Se você escrever 6.5.01, um britânico entenderá 6 May 2001; mas um norte-americano vai entender June 5, 2001.
7 – Os nomes extensos dos meses do ano são abreviados da seguinte forma: Jan (January) – Feb (February) – Mar (March) – Apr (April) – Aug (August) – Sept (September) – Oct (October) – Nov (November) – Dec (December)
8 – May (maio), June (junho) e July (julho) não são abreviados, talvez por já terem poucas letras. Fonte: Ego 4 U
9 – Os nomes das décadas, por exemplo the nineteen eighties, podem ser escritas assim: the 1980s (a década de oitenta).
Fonte: inglêsnosupermercado.com.br
segunda-feira, abril 03, 2017
Palavra: Whatsapp
muitos estudantes sabem que o aplicativo WhatsApp Messenger é um programa usado para envio ou recebimento de mensagens em forma de texto, imagem, vídeo ou áudio. Poucos estudantes, porém, sabem o que significa a palavra whatsapp em inglês.
Na língua inglesa, WhatsApp é marca fantasia originada da aglutinação de What’s up + App.
What’s up? significa E aí? Qual é o problema? O que está acontecendo?
Já App é a abreviação de application program (aplicativo). Fonte: Cambridge Dictionary
A origem de “WhatsApp”,
digo “What’s Up” em inglês
A expressão what’s up se popularizou em 1940 por causa do desenho animado Bugs Bunny (o Pernalonga no Brasil). Seu bordão é a pergunta “Eh… What’s up, doc?” (“Eh… O que é que há, velhinho?” no Brasil/“Eh… Qual é, meu?” em Portugues
Outras grafias de “WhatsApp”,
digo “What’s up” em inglês
Fonte: http://www.inglesnosupermercado.com.br
NO x NOT
NO X NOT
Mas, você sabe quando devemos usar no e quando devemos usar not? Caso não saiba, aprenda tudo sobre essas duas palavras inglesas agora. Follow me.
Quando usar “no”
Exemplos:
a) No students went on strike.
(Nenhum estudantes entraram em greve.)
b) I’ve got no Sundays free this month.
(Não tenho domingos livres este mês.)
c) I have no doubt.
(Não tenho dúvida.)
d) No way.
(De jeito nenhum.)
e) She’s feeling no better this morning.
(Ela não está se sentindo melhor esta manhã.)
Se escrever um verbo após no, esse verbo deverá receber o sufixo -ing e ser traduzido como se estivesse no infinitivo. Essa estrutura é usada em avisos ou slogans que proíbem ou rejeitam algo específico. Fonte: Longman Dictionary
Exemplos:
a) No smoking (Não fumar / Proibido fumar)
b) No walking on the grass (Não caminhar na grama / Proibido caminhar na grama)
c) No parking (Proibido estacionar)
Expressões úteis com “no”
No big deal – nada importante
No doubt – não há dúvida
No entry – Entrada proibida
No more – não mais
No pain no gain – nada se consegue sem trabalho
No refills – não repetimos a dose
No vacant tables – Não há mesas livres
Of no use – de nenhuma utilidade
There are no ticket for tonight – Não há mais bilhetes para hoje à noite.
There is no knowing what will happen – não se sabe o que vai acontecer
There is no rule without an exception – Não há regra sem exceção
Quando usar “not”
Exemplos:
a) Not surprisingly, we missed the plane. (não no surprisingly)
(Não foi surpresa, nós perdemos o avião.)
b) The teachers went on strike, but not the principals (não …but no the principals)
(Os professores entrarem em greve, mas não os diretores.)
c) I can call you tomorrow, but not on Friday.
(Posso telefonar amanhã, mas não na sexta-feira.)
d) I have not received his gift.
(Não recebi o presente dele.)
O Webster Dictionary apresenta outra dica: use not quando quiser torna negativo um grupo de palavras dito antes como em It is sometimes hard to see and sometimes not (fica subentendido “… sometimes is not hard to see”).
Algumas vezes as estruturas verbo + “not” e “no” + substantivo possuem significados parecidos. A estrutura com no geralmente é mais enfática.
Exemplo:
There was not a question.
There was no question.
Expressões úteis com “not”
Excuse me, this is not your berth – Desculpe, esta não é sua cama
I’m not ready to order yet – Não vou pedir agora
I’m not sure – Não tenho a certeza
Not at all – de forma alguma
Not even – nem sequer
Not long ago – há pouco tempo
Not once or twice – muitas vezes
Not only…. but also… – não somente…. mas também…
Not so much – nem sequer
Not yet – ainda não
Should not – não deveria, não devia
What-not – estante, papeleira
Why not? – por que não?, como não?
FONTE: http://www.inglesnosupermercado.com.br
sábado, abril 01, 2017
Assinar:
Postagens (Atom)