CONTEÚDO EXCLUSIVO PARA ESTUDANTES - PROFESSORES E SIMPATIZANTES DA LÍNGUA INGLESA.( DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA ( autorizado copiar conteúdo )
ENGLISH SPACE
segunda-feira, outubro 26, 2015
VOCABULARY: MODA E VISUAL
VOCABULARY: Moda e
Visual
1.
Chique/na moda: Fashionable
Ex:
She’s so fashionable. (Ela é tão chique.)
2.
Brega/Cafona: Tacky
Ex:
The guy she is dating is tacky. (O rapaz que ela está namorando é brega.)
3.
Aparentar/parecer: Look
Ex:
You don’t look your age. (Você não aparenta a idade que tem.)
4.
Passarela: Catwalk
Ex:
The models were on the catwalk.(As modelos estavam na passarela.)
5.
Gosto/Preferência: Taste
Ex:
They have good taste in clothes. (Eles têm bom gosto pra roupas.)
6.
Dieta: Diet
Ex:
He’s on a diet to lose weight. (Ele está fazendo dieta pra perder peso.)
7.
Forma física: Shape
Ex:
They’re in great shape. (Eles estão em grande forma.)
8.
Malhar/fazer exercícios físicos: Work out
Ex:
She likes to work out. (Ela gosta de malhar.)
9.
Maquiagem: Makeup
Ex:
It takes her forever to put on her makeup. (Ela leva um tempão pra se maquiar.)
10.
Cabeleireiro: Hairdresser
Ex:
They go to the hairdresser every week. (Elas vão ao cabeleireiro toda semana.)
11.
Well-dressed: Bem-vestido
Ex:
His sister is always well-dressed. (A irmã dele está sempre bem-vestida.)
12.
Tingir/pintar o cabelo: Dye
Ex:
She decided to dye her hair. (Ela decidiu pintar o cabelo.)
13.
Cirurgia plástica: Plastic surgery
Ex:
He had a plastic surgey. (Ele fez uma plástica.)
terça-feira, outubro 20, 2015
PREPOSIÇÃO DEPOIS DE ADJETIVO
PREPOSICÃO DEPOIS DE ADJETIVO
Muitas vezes pinta aquela dúvida: Qual
preposição usar após um adjetivo?
Por
exemplo: “casado com” seria married with?
Não.
O correto é married to.
E
como saber?
Infelizmente
não há regras fixas. Então, precisamos aprender as
combinações corretas.
Muitas
vezes, como vimos no exemplo, a preposição em inglês não corresponde à que
usamos no português.
Uma
boa maneira de começar a se acostumar com elas é criar sua lista com exemplos
próprios.
Lembre-se
também que alguns adjetivos aceitam mais de uma preposição… e isso muda o
significado da frase!
prepositions
adjectives
He’s
good at playing tennis.
Veja:
good
at – bom em algo, em fazer algo (tem
habilidade, qualificação)
He’s
good at playing tennis. [Ele é bom em jogar tênis.]
good
with – bom com algo (tem afinidade, tem um bom relacionamento com)
He’s
good with numbers. [Ele é bom com os números.]
Veja
uma lista de combinações adjetivo + preposição comuns no inglês
accustomed
to [estar acostumado a] – We were accustomed to working together. [Estávamos
acostumados a trabalhar juntos.]
addicted
to [viciado em] – 50 million Americans are addicted to nicotine. [50 milhões de
americanos são viciados em nicotina.]
afraid
of [medo de] – He was afraid of being caught by the police. [Ele estava com
medo de ser pego pela polícia.]
anxious
about [apreensivo com ou sobre algo] – He was anxious about his financial
situation. [Ele estava apreensivo com sua situação financeira.]
bored
with [entediado com] – Are you bored with your present job? [Você está
entediado com seu emprego atual?]
capable
of [capaz de] – The company isn’t capable of handling an order that large. [A
companhia não é capaz de dar conta de um pedido desse tamanho.]
committed
to [dedicado a] – We are fully committed to Equal Opportunities policies. [Nós
somos inteiramente dedicados às políticas de Oportunidades Iguais.]
concerned
about [preocupado com] – She is concerned about how little food I eat. [Elá
está preocupada com o pouco de comida que eu como.]
dedicated
to [dedicado a] – The island has many courses dedicated to teaching these
sports. [A ilha tem muitos cursos dedicados a ensinar estes esportes.]
disappointed
with [decepcionado com] – Local residents were disappointed with the decision.
[Os residentes locais ficaram decepcionados com a decisão.]
fond
of [gostar de] – I’m not fond of cooking. [Eu não gosto de cozinhar.]
guilty
of [culpado de] – The jury found her guilty of murder. [O júri a considerou
culpada do assassinato.]
tired
from [cansado de] – You are tired from yesterday’s activities. [Você está
cansada (por causa) das atividades de ontem.]
tired
of [cansado, farto de] – I’m tired of the same food every day. [Estou ccansado
da mesma comida todos os dias.]
worried
about [preocupado com] – I’m really worried about my brother. [Estou realmente
preocupado com meu irmão.]
Perceba
nos exemplos que se a preposição for seguida por um verbo, este deverá ser
escrito com -ing.
Fonte: teclasap.com.br
segunda-feira, outubro 19, 2015
DIFERENÇA: DIET x LIGHT
DIFEREÇA ENTRE: DIET x LIGHT
LIGHT: Émo que tem redução de um
determinado componente – por exemplo, um iogurte light pode ter 30% menos gordura do que o iogurte
normal da mesma marca. E é claro que, em geral, isso quer dizer que produtos
light tem menos calorias que os equivalentes não-light.
DIET:
é um substantivo que descreve uma maneira de se alimentar: os alimentos sólidos
e líquidos que a pessoa ingere no dia-a-dia. É mais comum associar diet com uma
alimentação que tem um propósito específico, como melhorar a saúde ou
emagrecer. Só que a palavra diet também é usada no inglês para falar de seus
hábitos alimentares diários, quaisquer que sejam eles. Acho que “dieta” não é
tão usada assim nesse sentido (de “seus hábitos diários”) no português, e fica
um pouco estranho. O que você acha?
Veja
só estes exemplos:
Add
more spinach to your diet! Aqui, uma pessoa ligada à área de saúde aconselha
você, ou todo mundo, a comer mais espinafre. Nas palavras dela, “adicione mais
espinafre à sua dieta”. Que “dieta”? Àquela que você segue todo dia: aquilo que
você normalmente come no café, almoço e jantar.
Lembre-se
que diet é também o verbo “fazer dieta”: Sarah has been dieting for 10 months.
Concluindo:
diet, como usado em embalagens de alimentos, tem sim a ver com o significado em
inglês. Um produto sem açucar, por exemplo, é um produto diet para quem segue uma dieta que não contém
açucar.
LIGHT,
aqui como um adjetivo, já tem outro significado no inglês: quer dizer “leve”.
Fica bem fácil ver porque essa palavra é usada em alimentos com redução de
calorias, de gordura, de carboidrato, etc., não? São alimentos que contém menos
disso e daquilo, e, portanto, mais “leves”.
A
light meal, por exemplo, quer dizer uma refeição leve. A expressão lightweight
é usada para categorias esportivas “peso-leve”, e também para pessoas que não
aguentam muita bebida alcoólica. O adjetivo lightly quer dizer “de leve”: Apply
paint lightly quer dizer que você deve aplicar uma mãozinha de tinta de leve.
quarta-feira, outubro 14, 2015
terça-feira, outubro 13, 2015
VOCABULARY: Bebidas em Inglês
BEBIDAS EM INGLÊS
APERITIFS [Aperitivos (Bebidas)]
- BRAZILIAN CAIPIRINHA (a Brazilian drink made with “cachaça” (a hard liquor from sugar cane), fresh limes, sugar and ice) = Caipirinha
- BRAZILIAN CAIPIRÍSSIMA (a Brazilian drink made with rum, fresh limes, sugar and ice) = Caipiríssima
- BRAZILIAN CAIPIVODKA / CAIPIROSCA (a Brazilian drink made with vodka, fresh limes, sugar and ice)= Caipirosca
COCKTAILS [Coquetéis]
- BLOOD MARY = Blood Mary
- FRUIT COCKTAIL = Coquetel de frutas
- MOJITO COCKTAIL = Mojito (bebida mexicana)
- PASSIONFRUIT COCKTAIL = Coquetel de maracujá
- PEACH COCKTAIL = Coquetel de pêssego
- PIÑA COLADA = Piña colada
- SEASONED TOMATO COCKTAIL = Coquetel de tomate temperado
- STRAWBERRY COCKTAIL = Coquetel de morango
JUICES [Sucos]
- APPLE JUICE = Suco de maçã
- AVOCADO JUICE = Suco de abacate
- CASHEW FRUIT JUICE = Suco de caju
- GRAPE JUICE = Suco de uva
- MANGO JUICE = Suco de manga
- MELON JUICE = Suco de melão
- ORANGE JUICE = Suco de laranja
- ACEROLA AND ORANGE JUICE = Suco de laranja e acerola
- PAPAYA JUICE = Suco de mamão
- PASSIONFRUIT JUICE = Suco de maracujá
- PEACH JUICE = Suco de pêssego
- PINEAPPLE JUICE = Suco de abacaxi
- PINEAPPLE MINT JUICE = Suco de abacaxi com hortelã
- STRAWBERRY JUICE = Suco de morango
- WATERMELON JUICE = Suco de melancia
SOFT DRINKS AND WATERS [Refrigerantes e Águas]
- COCONUT WATER = Água-de-coco
- COKE = Coca-Cola
- FANTA LARANJA (a Brazilian orange soda) = Fanta Laranja
- FANTA UVA (a Brazilian grape soda) = Fanta Uva
- GUARANÁ (a Brazilian soda made from a fruit from the Amazon) = Guaraná
- LEMONADE = Limonada
- PEPSI = Pepsi
- SODA; POP SODA; SOFT DRINK = Refrigerante
- SPRITE = Sprite
- MINERAL WATER; SPRING WATER = Água mineral
- STILL MINERAL WATER; PLAIN MINERAL WATER = Água mineral sem gás
- CARBONATED MINERAL WATER; SPARKLING MINERAL WATER = Água mineral com gás
- TONIC; TONIC WATER = Água tônica
SPIRITS [Bebidas destiladas]
- HARD LIQUORS = Bebidas de alto teor alcoólico
- ALCOHOLIC DRINKS = Bebidas alcoólicas
- BRANDY = Conhaque
- CACHAÇA (hard liquor from sugar cane) = Cachaça
- CAMPARI = Campari
- COGNAC = Cognac
- GIN = Gim
- MARTINI = Martini
- RUM = Rum
- TEQUILA = Tequila
- VODKA = Vodka
- WHISKEY = Uísque
WINES [Vinhos]
- DRY WINE = Vinho seco
- FRUITY WINE = Vinho frutado
- FULL-BODIED WINE = Vinho encorpado
- OAK-AGED WINE = Vinho envelhecido em barril de carvalho
- PORT WINE (FORTIFIED) = Vinho do porto (fortificado)
- RED WINE = Vinho tinto
- ROSÉ WINE = Vinho rosé
- SANGRIA WINE (made with table wine, fruits, Cointreau, and soda) = Sangria
- SMALL BOTTLE WINE; HALF-BOTTLE WINE = Vinho de meia garrafa
- SOFT WINE = Vinho leve
- SPARKLING WINE = Espumante
- STRONG WINE = Vinho forte
- SWEET WINE = Vinho doce
- TABLE WINE = Vinho de mesa
- WINE TASTING = Degustação de vinho
- WHITE WINE = Vinho branco
NOTE: Wines are usually served by the bottle or by the glass. [Os vinhos são geralmente servidos em garrafas ou taças.]
OTHER DRINKS [Outras bebidas]
- BEER = Cerveja
- CHAMPAGNE = Champanhe
- CIDER = Sidra
- DRAFT BEER = Chope
- WITHOUT A HEAD = Chope sem colarinho
- LIQUEUR = Licor
- LIQUOR = Bebida de alto teor alcoólico
- ENERGETIC DRINS; ENERGY DRINKS = Energéticos (Red Bull)
USEFUL VOCABULARY [Vocabulário útil]
- BEER GLASS = Copo para cerveja
- BEVERAGE = Bebida
- BOTTLE = Garrafa
- BOTTLE OPENER = Abridor de garrafa
- CAN; TIN = Lata
- CAN OPENER = Abridor de lata
- COCKTAIL GLASS = Copo para coquetel
- COCKTAIL SHAKER = Coqueteleira
- CORKSCREW = Saca-rolhas
- DECANTER; CARAFE= Decanter; Decantador
- DEMITASSE CUPS = Xícaras para café
- DRINK TROLLEY; DRINK CART = Carrinho de bebidas
- ESPRESSO CUP = Xícara para café expresso
- GLASS = Copo de vidro
- ICE BUCKET = Balde de gelo
- LARGE CUP = Xícara dupla
- PITCHER; JUG = Jarra
- SMALL CUP = Xícara pequena
- SOMMELIER; WINE WAITER = Sommelier
- STRAW = Canudo
- SWEETENER = Adoçante
- TEA CUP = Xícara para chá
- WINE CELLAR = Adega de vinhos
- WINE GLASS = Taça para vinho
- WINE LIST = Carta de vinhos
FONTE: teclasap.com.br
Assinar:
Postagens (Atom)