ENGLISH SPACE

ENGLISH SPACE
ENGLISH MAKES THE DIFFERENCE

segunda-feira, abril 23, 2012


DESCREVENDO PESSOAS  =  DESCRIBING PEOPLE


Ele (ela) é muito simpático(a). / ... é muito legal. - He/she's very nice.
 
Ela é muito gostosa. - AmE: She's hot. / What a babe! / She's a foxy lady. / She's a looker. / BrE: She's really a nice totty. / She's really stunning.
 
Ela é uma gracinha. / ... bonitinha. - She's cute.
 
Ele é um gostosão. - He's a hunk. / He's hot.
 
Ele está de mau humor hoje. - He is in a bad mood today.
 
Ele sofre do coração. - He has a heart condition.
 
Ele é uma figura. - He's a real character.
 
Ele é um tremendo cara-de-pau (cara dura). - He's got a lot of gall. / ... a lot of balls. / ... a lot of nerve.
 
Ele é um dedo-duro. - He's a snitch.
 
Ele tem pavio curto. - He has a short fuse.
 
Ele tem jogo de cintura. - He's slick.
 
Ele é um puxa-saco. - He's an ass-kisser. / He's a brownnoser. / He's a suck-up. / He's an apple-polisher.
 
Ele é um tremendo CDF - He's a nerd.
 
Ele é um chato. - He's a pain.
 
Ele é uma criança muito mimada - He's a spoiled child.

ADVÉRBIO DE FREQUÊNCIA




ADVÉRBIOS DE FREQUÊNCIA = SÃO OS ADVÉRBIOS QUE NOS DÃO IDÉA DE QUANTIDADE...QUANTAS VEZES ALGO ACONTECE OU DEIXA DE ACONTECER.

Never - [nunca, jamais]
Always  - [sempre]
Often -  [frequentemente, com frequência]
Sometimes -  [às vezes]
Usually  - [geralmente]
Rarely - [raramente]
Seldom-  [raramente]


Marcos Carvalho

segunda-feira, abril 09, 2012

QUAL O SIGNIFICADO DA EXPRESSÃO " SPEAK VOLUMES " EM PORTUGUÊS

SPEAK VOLUMES  Comumente usada em inglês, esta expressão significa:  “FALAR POR SI SÓ”, “FALAR POR SI MESMO” ou “FALAR MUITO”. É uma expressão usada para  se relacionar a algo e não pessoas. vejamos:

 Paul didn´t say a word at the class. But his serious expression spoke volumes. ( Paul não falou qualquer coisa na sala, porém sua expressão séria falava por si só.)

O QUE QUER DIZER " APPROACH " EM PORTUGUÊS


APPROACH = abordagem, enfoque, ângulo, atitude, enquadramento, espírito, filosofia, linha, olhar, ótica, “pegada”, pensamento, perspectiva, posição, posicionamento, postura, prisma, recorte, viés, visada, visão, ponto de vista, modo de ver, de pensar.

APROVAR, FELICITAR, ELOGIAR, CELEBRAR....em inglês



APPROVING, PRAISING, CONGRATULATING

 AND CELEBRATING.


Isso mesmo. / Exatamente. / Com certeza. - Exactly. / Absolutely.
 
Ótimo! - Great!
 
Boa idéia! / É uma boa. - Good idea! / Sounds good.
 
Tô nessa! - Count me in!
 
Bem lembrado. - Good thinking.
 
Meus parabéns pelo seu aniversário. / Meus cumprimentos pelo ... - Congratulations on your birthday.
 
Gostei do teu vestido. - I really like your dress.
 
Você está bonita(o). - You look good! / You look great!
 
Consegui! - I got it! / I got it right! / I did it!
 
São e salvo! - Safe and sound!
 
Bom trabalho! - Good job!
 
Ele está se saindo bem. - He's doing all right. 


Marcos Carvalho