CONTEÚDO EXCLUSIVO PARA ESTUDANTES - PROFESSORES E SIMPATIZANTES DA LÍNGUA INGLESA.( DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA ( autorizado copiar conteúdo )
ENGLISH SPACE
sexta-feira, junho 20, 2014
Como dizer: QUARTAS DE FINAL
Para quem gosta de esportes com certeza conhece os termos: QUARTAS DE FINAL E OITAVAS DE FINAL.
Hoje vamos conhecer estes termos em Inglês.
Antes precisamos saber que:
QUARTAS DE FINAL: 08 EQUIPE DISTANDO 4 VAGAS.
OITAVAS DE FINAL: 16 EQUIPES DISTANDO 08 VAGAS.
QUARTAS DE FINAL: ROUND OF 16 ou
“(THE) LAST 16
QUARTAS DE FINAL: ROUND OF 8 ou “(THE) LAST 8.
* Embora seja pouco usado, o termo “QUARTER FINALS” é também QUARTAS DE FINAIS.
Para completar a informação:
SEMI-FINAL = SEMI FINAL
FINAL - FINAL
Marcos Carvalho
quinta-feira, junho 19, 2014
COME = PHRASAL VERBS
Phrasal
Verbs com Come
Um dos verbos mais usados em inglês é COME.
Além de significar: VENHA, ele tem outros significados, principalmente quando ele assume o papel de um verbo frasal.
Come About = Surgir, Acontecer (geralmente por acaso)
I have no
idea how that situation came about. (Não faço ideia de como essa
situação aconteceu.)
How that
situtation came about? (Como surgiu essa situação?)
Come Across = Dar a impressão de ser
Beth comes
across as a nice girl. (Beth dá a impressão de ser uma garota legal.)
Obs.: Come across também é muito usado com o sentido de
“encontrar por acaso“; Come across something” Encontrar algo por acaso
come
across someone”: Encontrar alguém por acaso
Come Along = aparecer, surgir (quando falamos de uma
oportunidade, oferta)
David told me
to work hard and take every opportunity that comes along. (Davis me disse
para ralar bastante e aproveitar todas as oportunidades que aparecessem.)
Obs.: Come along também é usado com o sentido de “ir junto”
ou “vir junto”:
We’re going
to the movies tonight, wanna come along? (A gente vai ao cinema hoje à
noite, quer vir com a gente?)
Come By = Achar,
encontrar
How did they come by such a beautiful house? (Como eles conseguiram uma casa tão
bonita?)
Come Down
To = Resumir-se
a algo
In the end,
it all comes down to money. (No final, tudo se resume ao dinheiro.)
Come Forward = Oferecer ajuda ou informação, apresentar-se, manifestar-se
The
National Blood Service is anxious for more donors to come forward. (O
National Blood Service deseja muito que mais doadores se apresentem.)
Come In For = Receber, ganhar (críticas, culpa ou comentário
desagradáveis)
Mary may
come in for some negative comments from your competitors. (É provável
que Mary receba alguns comentários negativos de seus concorrentes.)
Come Over = Vir aqui/lá em casa
The boys came over last night. (Os meninos vieram aqui ontem à noite.)
Come Up With = Ter/tirar (uma ideia), pensar (em um plano), arrumar (uma
desculpa, dinheiro)
Is that the
best plan I can come up with? (Esse é o melhor plano que eu consego pensar?)
Marcos Carvalho
quarta-feira, junho 18, 2014
segunda-feira, junho 16, 2014
SOBREMESAS EM INGLÊS
Vai uma sobremesa aí...???
Segue relação de alguns pratos para sobremesa que, com certeza, vão deixar você com água na boca.
PIES - TORTAS
CHOCOLATE CANDY PIE [torta de brigadeiro]
CHOCOLATE MOUSSE PIE [torta mousse de chocolate]
COCONUT PIE [torta de coco]
FRENCH PIE [torta francesa]
GERMAN PIE [torta alemã]
DUTCH PIE [torta holandesa]
MILK CANDY AND CASHEW NUTS PIE [pavê de doce de leite e
castanha de caju]
SWISS PIE [torta suíça]
LIME PIE [torta de limão]
WALNUT PIE [torta de nozes]
CHEESECAKE [cheesecake; torta de queijo]
MOUSSES - MOUSSES
CHOCOLATE MOUSSE [mousse de chocolate]
PASSION FRUIT MOUSSE [mousse de maracujá]
STRAWBERRY MOUSSE [mousse de morango]
LIME MOUSSE [mousse de limão]
ICE-CREAM - SORVETE
BROWNIE WITH VANILLA ICE-CREAM [brownie com sorvete de
creme]
MILK-SHAKE [milk-shake (leite batido)]
BANANA SPLIT [banana split]
SUNDAE
[sundae]
SUNDAE WITH
CHOCOLATE CANDY AND CHOCOLATE SYRUP [sundae com bombom e calda de chocolate]
CHOCOLATE CHIP ICE-CREAM [sorvete de creme com flocos]
HOT CHOCOLATE SYRUP [calda quente de chocolate]
HOT STRAWBERRY SYRUP [calda quente de morango]
LIGHT
VANILLA ICE-CREAM [sorvete de creme light]
LIGHT
STRAWBERRY ICE-CREAM [sorvete de morango light]
COCONUT, MANGO, GRAPE,… ICE CREAM [sorvete de coco, manga,
uva...]
OTHER DESSERTS - OUTRAS SOBREMESAS
BANANA FLAMBÉ / BANANAS FOSTER [banana flambada]
PINEAPPLE FLAMBÉ [abacaxi flambado]
STRAWBERRY FLAMBÉ [morango flambado]
EGG YOLK CANDY [ninho de ovos]
COCONUT AND
EGG YOLK CANDY [quidim]
CHOCOLATE CANDY [brigadeiro]
CARAMEL FLAN [pudim de caramelo]
FRUIT SALAD [salada de fruta]
MANGO CREAM [creme de manga]
PAPAYA CREAM [creme de papaia]
PASSION FRUIT CREAM [creme de maracujá]
PETIT GÂTEAU (a small hot chocolate cake with ice-cream,
strawberries, and fudge) [petit gâteau (bolo quente e pequeno de chocolate,
sorvete, morango e calda de chocolate)]
PROFITEROLE
WITH HOT CHOCOLATE FUDGE [profiteroles com calda quente de chocolate]
STRAWBERRIES
AND (WHIPPED) CREAM [morango com chantilly]
TRUFFLES [trufas]
WAFER (SERVED WITH ICE-CREAM) [wafer (biscoito fino
normalmente servido com sorvete)]
Marcos Carvalho
sexta-feira, junho 13, 2014
quarta-feira, junho 11, 2014
VOCABULARY: TURISMO
Palavras úteis - Turismo
Agência de turismo – travel agency
Agente de viagens – travel agent
Água de coco – coconut water
Aldeia – village
Alta temporada – high season
Areia – sand
Artesanato – handicrafts
Atrações turísticas – sights
Baía – bay
Baixa
temporada – low season
Balneário – seaside resort
Barroco – Baroque
Beira-mar – seaside / seashore
Bilhete de entrada – entrance ticket
Biquíni – bikini
Boné –
baseball cap
Bosque –
wood
Bronzeado –
suntan
Bronzeador – suntan cream
Cadeira de praia – beach chair
Calção de banho – swim shorts
Campo – countryside
Capela – chapel
Cartão-postal – postcard
Catarata / cachoeira – waterfall
Catedral – cathedral
Caverna – cave
Centro cultural – cultural center
Centro da cidade – downtown / city center
Chapéu de sol – sun hat
Costa – coast
Duna – sand dune
Edifício – building
Escultor/a – sculptor
Estátua – statue
Excursão – excursion / tour
Exposição – exhibition
Fazenda –
farm
Cf.
Preposições: IN A FIELD x ON A FARM
Feira –
fair
Feira
hippie – flea market
Férias –
vacation / holiday
Floresta
tropical – tropical rainforest
Folheto –
leaflet
Fonte de
água termal – hot spring
Fortaleza – fort
Fundação – foundation
Galeria de arte – art gallery
Grupo – group
Guarda-sol – sunshade / beach umbrella
Guia (pessoa) – guide
Guia de ruas – street map
Igreja – church
Ilha – island
Itinerário – itinerary
Jardim botânico – botanical gardens
Lago – lake
Lembrança / suvenir – souvenir
Litoral – seaside
Maiô –
swimsuit / bathing suit
Mapa – map
Mar – sea
Maré – tide
Maré alta – high tide
Maré baixa – low tide
Mata – forest
Mergulhar – dive
Mergulho – diving
Mochileiro/a – backpacker
Montanha – mountain
Monumento – monument
Morro – hill
Nadar – swim
Óculos de sol – sunglasses
Onda – wave
Ônibus – bus
Orla – waterfront
Paisagem – landscape
Palácio – palace
Parque – park
Parque de diversões – amusement park
Parque nacional – national park
Parque temático – theme park
Passeio – trip / tour
Passeio com guia – guided tour
Passeio de barco – boat trip
Pé de pato – flipper
Pintor/a – painter
Piquenique – picnic
Ponte – bridge
Porto – harbour
Praça – square
Praia – beach
Prancha de surfe – surfboard
Prédio –
building
Prefeitura
– town hall / city hall
Protetor solar – sunscreen / sunblock
Região – region
Rio – river
Rota – route
Roupa de praia – beachwear
Salva-vidas
– lifeguard
Serra –
mountain range
Sunga –
swimming trunks
Teleférico – cable car
Temporada – season
Toalha de praia – beach towel
Tomar banho de sol – sunbathe
Torre – tower
Túmulo – tomb / grave
Turismo –
tourism / sightseeing
Turista –
tourist
Vale –
valley
Viagem – trip
Vida noturna – nightlife
Visitante – visitor
Vista – view
Zoológico – zoo
Marcos Carvalho
O que significa: BY MYSELF
BY MYSELF = Esta expressão tem dois sentidos
- Sozinho, sem alguém, sem companhia.
- Sem ajuda.
- (1) I often like to spend time by myself.
- Muitas vezes, gosto de ficar sozinho.
- (2) No, thanks. I don’t need any help. I can do it by myself.
- Não, obrigado. Não preciso de ajuda. Eu me viro sozinho.
Assinar:
Postagens (Atom)