GANHADORA DA PROMOÇÃO: GANHE UMA COLEÇÃO DE INGLÊS: NADRIELLE.
FAVOR ENVIAR ENVIAR ENDEREÇO PARA ENTREGA DO PREMIO.
MARCOS CARVALHO
CONTEÚDO EXCLUSIVO PARA ESTUDANTES - PROFESSORES E SIMPATIZANTES DA LÍNGUA INGLESA.( DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA ( autorizado copiar conteúdo )
ENGLISH SPACE
sexta-feira, abril 29, 2011
quarta-feira, abril 27, 2011
COMO SE DIZ "NOIVA e NOIVA" ( EM INGLÊS)...
NOIVO = FIANCÉ - ANTES DO CASAMENTO
NOIVO = THE GROOM = NO DIA DO CASAMENTO
NOIVA = FIANCÉE - ANTES DO CASAMENTO
NOIVA = THE BRIDE - NO DIA DO CASAMENTO
BEST MAN - É O CONVIDADO PELO NOIVO PARA LEVAR AS ALIANÇAS À IGREJA.
BRIDESMAIDS - DAMAS DE HONRA - CONVIDADA PELA NOIVA.
Marcos Carvalho
NOIVA = THE BRIDE - NO DIA DO CASAMENTO
BEST MAN - É O CONVIDADO PELO NOIVO PARA LEVAR AS ALIANÇAS À IGREJA.
BRIDESMAIDS - DAMAS DE HONRA - CONVIDADA PELA NOIVA.
Marcos Carvalho
terça-feira, abril 26, 2011
PADRINHO E MADRINHA
GODFATHER - PADRINHO
GODMOTHER - MADRINHA
GODPARENTS - PADRINHOS
Obs. IMPORTANTE SABER QUE SÃO PADRINHOS E MADRINHAS APENAS DE BATISMO
Marcos Carvalho
segunda-feira, abril 25, 2011
QUE TAL UM BARBECUE ...OU MELHOR UM CHURRASCO ?
S e você curte um churrasco com a família e amigos aqui estão algumas informações:
Marcos Carvalho
CHURRASCO = BARBECUE
LUGAR ON SE FAZ CHURRASCO = BARBECUE GRILL OU PIT
CARVÃO = CHARCOAL - CARVÃO VEGETAL ( MAIS INDICADO)
COAL - CARVÃO MINERAL -( FAZ UMA FUMAÇA..E ESTRAGA PRAZER.)
Marcos Carvalho
terça-feira, abril 19, 2011
GANHE UMA COLEÇÃO DE INGLÊS
Continuem fazendo o login no nosso blog,
torne-se um seguidor e concorra a uma coleção de livros de inglês.
Marcos Carvalho.
segunda-feira, abril 18, 2011
OUTDOORS x BILLBOARDS
você sabia que aquelas placas enormes com anúncios que vemos nas ruas não devem ser chamadas de OUTDOORS e sim BILLBOARDS???
Marcos Carvalho
Marcos Carvalho
GOFERS : O QUE È ???
GOFERS: podem ser para o masculino ou feminino e trabalham nas mais variadas atividades.
GOFERS: São as pessoas que estão sempre à disposição quando são chamadas pelo chefe para trazer algo.
Neste caso usa-se a expressão: GO FOR ( " PEGUE ISSO" , mais ou menos esta a traudção)
EX: Paul, could you go for a sandwich - pode pegar um sanduche, Paul ?
TEMOS ALGUMAS EXPRESSÕES:
GO FOR THIS - GOFER THIS - PEGUE ISTO
GO FOR THAT - GOFER THAT - PEGUE AQUILO
GO FOR ME - GOFER ME - PEGUE PARA MIM
GO FOR HIM - GOFER HIM - PEGUE PARA ELE
Marcos Carvalho
GOFERS: São as pessoas que estão sempre à disposição quando são chamadas pelo chefe para trazer algo.
Neste caso usa-se a expressão: GO FOR ( " PEGUE ISSO" , mais ou menos esta a traudção)
EX: Paul, could you go for a sandwich - pode pegar um sanduche, Paul ?
TEMOS ALGUMAS EXPRESSÕES:
GO FOR THIS - GOFER THIS - PEGUE ISTO
GO FOR THAT - GOFER THAT - PEGUE AQUILO
GO FOR ME - GOFER ME - PEGUE PARA MIM
GO FOR HIM - GOFER HIM - PEGUE PARA ELE
Marcos Carvalho
terça-feira, abril 12, 2011
QUER GANHAR UMA COLEÇÃO DE INGLÊS ?
PARA GANHAR ESTA COLEÇÃO DE INGLÊS - ENSINO MÉDIO BASTA FAZER O SEU LOGIN E SE TORNAR UM SEGUIDOR DO NOSSO BLOG.
PRONTO...SÓ ISSO...
TRONOU-SE UM SEGUIDOR JÁ ESTÁ PARTICIPANDO DO SORTEIO.OFERTA DA EDITORA ÁTICA - CARIRI
O VENCEDOR SERÁ CONHECIDO NO DIA:29 ABRIL 2011.
sexta-feira, abril 08, 2011
INSETOS EM INGLÊS
Insetos em inglês
- Aedes aegypti; YELLOW FEVER MOSQUITO = mosquito da dengue (pode transmitir os vírus da dengue e o da febre amarela) Cf. MOSQUITO
- APHID = pulgão
- ANT = formiga
- BED BUG; BEDBUG = percevejo
- BEE = abelha
- BEETLE = besouro
- BLACK FLY = borrachudo; simulídeos; maruim (na região norte)
- BORER = broca
- BUG = qualquer inseto pequeno rastejante (também aranhas e centopeias)
- BUTTERFLY = borboleta
- CATERPILLAR = lagarta
- CENTIPEDE = centopeia, quilópode, centípede
- CICADA = cigarra
- COCHINEAL = cochonilha
- COCKROACH = barata Cf. ROACH
- CRICKET = grilo
- DRAGONFLY = libélula
- EARWIG = tesourinha
- FIREFLY = vagalume
- FLEA = pulga
- FLY, HOUSEFLY = mosca
- FRUIT FLY = drosófila, mosca da banana
- GRASSHOPPER = gafanhoto
- HORNET = vespa, marimbondo
- HORSEFLY = mutuca
- LADYBUG (AmE); LADYBIRD (BrE) = joaninha
- LOCUST = gafanhoto
- LOUSE; LICE (plural) = piolho
- MANTIS = louva-a-deus
- MILLIPEDE = diplópode, diplópodo, milípede
- MITE = ácaro
- MOSQUITO = pernilongo; carapanã ou muriçoca (na região norte)
- MOTH = traça, mariposa
- ROACH = barata Cf. COCKROACH
- TERMITE = cupim
- TICK = carrapato
- WASP = vespa
- WEEVIL = caruncho
- WORM = larva (gen.); lagarta; também “minhoca”
- YELLOW FEVER MOSQUITO = Cf. Aedes aegypti
- FONTE: TECLA SAP.COM.BR
Assinar:
Postagens (Atom)