CONTEÚDO EXCLUSIVO PARA ESTUDANTES - PROFESSORES E SIMPATIZANTES DA LÍNGUA INGLESA.( DIGA NÃO AO PLÁGIO - CITE A FONTE DE PESQUISA ( autorizado copiar conteúdo )
ENGLISH SPACE
sexta-feira, maio 28, 2010
terça-feira, maio 25, 2010
COMO DIZER:" TÔ NEM AÍ " EM INGLÊS
ESTA EXPRESSÃO É MUITO USADA.
ENTÃO TOMA:
Como se diz “tô nem aí” em inglês?
TÔ NEM AÍI couldn’t care less,
I don’t give a damn,
I don’t give two hoots
ex: peter didn´t call me again, but I don´t give a damm.
Peter não ligou para mim, mas eu não tô nem aí.
REFERÊNCIAS: www.teclasap.com.br
segunda-feira, maio 17, 2010
A INTERNET E SEUS TERMOS TÉCNICOS
Home page: primeira página de um site, página principal, home page
To surf the web/to surf the internet: surfar na internet, navegar na internet, visitar páginas da Internet
Internet café/cyber café: cyber café
Search engine: site de busca
To download/downloaded/downloaded: baixar da internet, fazer download
To save/saved/saved: salvar
To back up: fazer backup
Intranet: intranet, rede privada que interliga os departamentos de uma empresa e que se restringe à mesma
Marcos Carvalhoterça-feira, maio 11, 2010
COMO DIZER: CÓLICA EM INGLÊS
Como se diz “cólica” em inglês?
Suzana Gontijo
cólica (s.f.)
[colic; cramps]
- cólica biliar; cólica de vesícula (pop.)
- BILIARY / GALLSTONE COLIC
- cólica do recém-nascido
- INFANTILE COLIC
- cólica menstrual (s.f.) (pop.)
- CRAMPS; PERIOD PAINS (Cf. Dismenorréia)
- cólica renal
- RENAL / NEPHRIC COLIC
Cf. Como se diz “cãibra” em inglês?
Cf. Mais Vocabulário
Referência: “Vocabulário para Medicina Geral – Diagnóstico & Tratamento” de Suzana Gontijo, da Série Mil & Um Termos, SBS Editora, 2004. Leia a sinopse.
Já que temos as velhas desculpas das meninas quando não querem assistir aulas, praticar educação física e outras atividades.
Todos sabemos que na maioria das vezes elas dizem: ESTOU COM DOR DE CÓLICA....
( SERÁ QUE CÓLICA JÁ NÃO É UMA DOR ?)
Mas uma curiosidade...
FONTE: www.teclasap.com.br
E-MAIL ( CONTÁVEL OU INCONTÁVEL)
EXISTE UM TEMA GRAMATICAL EM INGLÊS: QUANTITATIVOS ( QUANTIFIERS)
É QUANDO ESTUDAMOS : MUCH - MANY - LITTLE - FEW.
DAÍ TEMOS VÁRIOS SUBSTANTIVOS QUE DEVEMOS SABER SE SÃO CONTÁVEIS OU INCONTÁVEIS.
VEJA ESTE BREVE EXEMPLO>
A palavra mail não é contável, mas e-mail é.
Veja alguns exemplos:
I received three e-mails from him yesterday;
The postman just delivered the mail;
Do you get a lot of e-mails?
A lot of people send me e-mails;
Ordinary mail is now known as ‘snail mail’.
Entendeu? Snail é “caracol”, aquela lesma que anda bem lentamente.
Snail mail é o correio convencional, se comparado ao correio eletrônico.
Marcos Carvalho.
É QUANDO ESTUDAMOS : MUCH - MANY - LITTLE - FEW.
DAÍ TEMOS VÁRIOS SUBSTANTIVOS QUE DEVEMOS SABER SE SÃO CONTÁVEIS OU INCONTÁVEIS.
VEJA ESTE BREVE EXEMPLO>
A palavra mail não é contável, mas e-mail é.
Veja alguns exemplos:
I received three e-mails from him yesterday;
The postman just delivered the mail;
Do you get a lot of e-mails?
A lot of people send me e-mails;
Ordinary mail is now known as ‘snail mail’.
Entendeu? Snail é “caracol”, aquela lesma que anda bem lentamente.
Snail mail é o correio convencional, se comparado ao correio eletrônico.
Marcos Carvalho.
domingo, maio 02, 2010
POKER FACE: O QUE SIGNIFICA
POKER FACE
[fisionomia inexpressiva]
- He kept a poker face during the whole meeting.
- Ele ficou com a fisionomia inexpressiva durante toda a reunião.
Um bom jogador de pôquer precisa manter o rosto sem expressão, impenetrável, para não deixar transparecer qualquer idéia das cartas que tem. Ele tem de esconder de seus adversários o valor de suas cartas e faz parte do jogo tentar enganar pela falta de expressão no rosto, ou seja, a famosa tática de blefar. Do jogo de pôquer, a expressão poker face passou para o uso geral para significar uma pessoa de rosto impassível, não demonstrando nenhuma emoção, escondendo seus verdadeiros sentimentos.
FONTE: www.teclasap.com.br
Assinar:
Postagens (Atom)